"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора

журналы мод.
Мэй покраснела.
- Вот как? Но когда я нашла тебя, дела у тебя шли прекрасно.
- Да, прекрасно, но не так, как сейчас.
В который уже раз ее жизнь полностью изменилась. Благодаря
покровительству тети Мэй ее приглашали на все главные события сезона.
Конечно, ее принимали не как девушку, а как почтенную вдову. Это отчасти
лишало ее поклонников, но некоторые все же были. На балах ее танцевальная
карточка быстро заполнялась, и она никогда не испытывала недостатка в
джентльменах, желающих принести ей пунш или подержать ее тарелку, пока она
набирала закуски с буфета.
- Ты счастлива, Триста? - спросила тетя Мэй, когда они сонно
покачивались в карете после затянувшегося до утра бала.
- О, тетя Мэй, я самая счастливая женщина в мире!
Тетя просияла.
- Не могу дождаться момента, когда ты увидишься со своей сестрой. Когда
она вернется из свадебного путешествия, я собираюсь немедленно познакомить
вас.
Триста действительно была счастлива. И не переставала удивляться
повороту в своей судьбе. Когда она вспоминала Романа Эйлсгарта и на нее
нападала грусть, она спешила отогнать непрошеные мысли. Эта страница жизни
была закрыта много лет назад. Поначалу было тяжело, почти мучительно, но она
справилась с собой, и сейчас у нее новая жизнь, полная надежд. Роман ушел в
прошлое. А ее ожидает блестящее будущее.
В ней росла уверенность, что ее жизнь станет легче и более
предсказуемой. Но тут наступил вечер в Линхоуп-Болле.
- Ты уже обещала все танцы? - удивилась леди Мэй, поправляя ожерелье из
перьев.
Триста справилась в карточке.
- Я отказала полковнику Хармону и лорду Биллингси, поскольку просто не
вынесу четыре танца подряд. Но полковнику я пообещала, что сяду с ним за
ужином, а Биллингси поклялся, что он заедет за мной на неделе, чтобы взять
меня на прогулку в своем новом ландо.
- И? - с намеком поинтересовалась леди Мэй.
- Они приятные люди, но для меня неинтересны.
- А. Но сезон только начинается, а потом будет лето и всякого рода
домашние вечеринки, не говоря уж о водах в Брайтоне и Тарнбридж-Уэллсе.
Будет много возможностей развлечься. А теперь улыбнись. Ты выглядишь
восхитительно. Боже, твой отец сейчас заплакал бы от гордости. Знаешь, ты
очень на него похожа. Но глаза у тебя, как у матери.
- У моей матери голубые глаза; серые, как у меня, у моей тети.
- Они просто восхитительны. У тебя очень тонкие черты лица. А моя
служанка сделала тебе превосходную прическу, хотя в этом и заслуга мадам
Бонван, которая дала точные указания, что идет к этому платью. Она все очень
хорошо знает. Ты выглядишь просто по-королевски. Наслаждайся тем, что ты
молода и красива, Триста. Что ты на балу среди самых интересных и
состоятельных людей Лондона.
Триста машинально провела руками по юбке. Сегодня публика была самой
изысканной, а бал - один из самых больших, на которых ей приходилось бывать.
И без сомнения, она не испытывала недостатка внимания, с ее полностью