"Жаклин Нейвин. Наследница из Гайд-Парка ("Невесты из Мэйфейра" #2) " - читать интересную книгу автора - Я не могу ждать до вечера. Иногда дверца на первом этаже закрыта на
засов, и это меня очень расстраивает. - Я распоряжусь, чтобы окно было открыто. Но... не сейчас. Я должна одеться. - Ты ждешь Шарбонно? - В его голосе слышалось беспокойство. У любого другого мужчины это можно было принять за ревность - но не у него. Роберт, ревнующий к Шарбонно, - это такой же абсурд, как газель, завидующая фации бабуина. - Да, а что? Он убрал руку. Мэй облегченно вздохнула и, справившись с собой, села. Однако оказалось, что она недооценила его страстность и решительность. На лице Роберта появилось злое выражение, словно он вспомнил о чем-то неприятном. - Что с тобой? - спросила она. - Это меня начинает раздражать, - ответил он. - Что? - То, что у меня остаются одни лишь ночи. Я помню, что мы решили никогда об этом не говорить, но временами мне становятся невыносимы наши половинчатые отношения. И когда ты переехала сюда, они стали совсем нестерпимыми. Мэй разволновалась. - Мне самой тоскливо без тебя, - призналась она. - Но тебе глупо расстраиваться из-за лорда Шарбонно. - Он тебя любит. - Но я... - Она чуть не сказала "я люблю тебя". Они никогда не говорили хорошо знали правду. Вместо этого она произнесла: - Но я его никогда не любила. Он был лишь моим поклонником. Я встречалась с ним раньше, но он мало что для меня значит. - Хорошо. - Его глаза жадно прошлись по ее телу и вернулись к вырезу у шеи. Мэй почувствовала, что у нее от этого взгляда покалывает в груди, а соски твердеют, жаждая его прикосновений. Он опустил голову в изгиб ее шеи, и Мэй услышала его удовлетворенный вздох. От этого она расслабилась, но только до того момента, как почувствовала прикосновение его длинных сильных пальцев. Она поняла его намерения, и ее охватили разноречивые чувства - возбуждение и страх. - Триста вышла погулять в парке. Она может в любой момент вернуться. - Это будет еще не скоро. Мастерство, с которым он принялся ее возбуждать, было несравненным. Оно лишало ее всяких сил для сопротивления. Мэй буквально впилась в его рот. Роберт рассмеялся. Этот смех привел ее в чувство и разозлил. Но Роберт не отстранялся и продолжал все так же вжиматься в ее тело. - Я слышу, как открылась передняя дверь. Уходи, быстро. - Ну и что, если она войдет? - усмехнулся Роберт. - Она найдет здесь тебя и меня... в таком виде... в таких деликатных позах. Она сразу поймет, что мы делаем. Это меня еще больше возбудит, а тебя? - Нет! Я просто умру. Он прильнул губами к ее шее. - Страх обостряет чувства, - пробормотал он, чуть касаясь губами ее |
|
|