"Арнольд Генрихович Негго. Остров великанов (Повесть) " - читать интересную книгу автора

- Тут одно слово непонятно напечатано, - нахмурилась она. - В общем,
это рапорт какого-то господина Вальтера. Он пишет генералу Лорингеру
о том, что расстреляли предателя.
Рауд с интересом наблюдала за этой сценой.
- Где вы это нашли? - спросила она, подходя и отбирая у ребят
папку.
В это время неизвестно откуда вынырнул смеющийся Арно, а следом за
ним подбежал Ури Ребане, как всегда щеголевато одетый, жизнерадостный
и самоуверенный..
- Капитан нашел, - весело пояснил Ури, услышав вопрос учительницы.
- Только тут, по-моему, ничего интересного нет... немецкие бумаги.
- Думали, золото, а тут дрянь какая-то, - сожалеюще вставил Арно.
- Вот в этом корабле нашли, - объяснил учительнице Ильмар.
Ученики показали Рауд разбитый металлический макет большого
трехмачтового брига. Макет был наглухо привинчен к обломкам крышки
письменного стола.
- Я думаю, что это потайной генеральский сейф, - заявил Ури. - Мой
дядя говорил, что такие сейфы были у немцев.
- Переведите, пожалуйста, - попросил Ильмар, отдавая учительнице
рапорт. - Тут про какого-то Пиллера есть, очень важно.
- Нет, мальчики, сейчас не время, - торопливо отказалась Рауд, -
после работы переведем. Флигель нужно к вечеру убрать, так приказал
директор. Скоро к вам на помощь придут пятый и шестой классы.
Рауд знала немецкий язык немногим лучше Эллы. Успокоив учеников и
заставив их взяться за работу, учительница мельком просмотрела рапорт,
где упоминалась заинтересовавшая ребят фамилия "Пиллер".
- "Гауптштурмфюрер легиона СС Вальтер", - вполголоса прочла она
подпись на рапорте. Внезапно на лице ее отразилось крайнее изумление.
- Боже мой, Вольдемар Таммеорг! - прошептала она, увидев в немецком
тексте знакомую фамилию.
Невольно оглянувшись на Ильмара, учительница быстро вышла из
флигеля.

В вестибюле, несмотря на высокие окна, было сумрачно. Нигде ни
души. Уйбо с любопытством осмотрелся. От старинной дубовой лестницы с
узорчатыми перилами, от древних стен и гранитных, изъеденных вековыми
морщинами плит пола на него пахнуло глубокой стариной.
Почти в каждой из комнат, куда он заглядывал, белели мраморные
камины, а на бронзовых ручках массивных дверей зияли медные пасти
гривастых львов.
Старенькие парты и классные доски походили в этих комнатах с
роскошными лепными потолками на незваных гостей, которых рано или
поздно должны попросить за дверь.
В узком, теряющемся в темноте коридоре нижнего этажа Уйбо услышал
шаги. Из-за поворота коридора показался очень высокий сгорбленный
старик с вязанкой дров. Он был в потертой телячьей шубе и старых
постолах. Не обратив на пришельца никакого внимания, старик, сердито
ворча, прошел с дровами в одну из боковых дверей, за которыми вместо
парт Уйбо увидел аккуратно заправленные кровати.
Пройдя по мрачному лабиринту больших и малых переходов, мимо