"Хлоя Нейл. Некоторые девушки кусаются ("Чикагские Вампиры" #1) " - читать интересную книгу автора

- Просто Мерит, - сказала я, протягивая руку. - Рада познакомиться,
Джефф.
Вместо того чтобы пожать мне руку, он уставился на нее, потом поднял
голову:
- Ты хочешь пожать мне руку? Мне?
Я смущенно оглянулась на дедушку. Но его опередил Катчер. Не отрывая
глаз от лежащей перед ним древней на вид книги, он пояснил:
- Это из-за того, что ты вампир. Вампиры и оборотни не слишком хорошо
ладят друг с другом.
Это было для меня новостью. Но ведь двадцать минут назад я вообще не
подозревала о существовании в Чикаго оборотней и других сверхъестественных
существ.
- А почему?
Катчер двумя пальцами перевернул толстую пожелтевшую страницу.
- Об этом ты сама должна знать.
- Я стала вампиром всего три дня назад. И не слишком хорошо разбираюсь
в политических тонкостях. Я даже еще не пробовала крови.
Джефф широко распахнул глаза:
- Ты еще не пила кровь? А я считал, что после превращения вы
испытываете безумную жажду, разве не так? Разве тебе не положено рыскать в
поисках потенциальных жертв, согласных утолить твою жажду? - Затем его
взгляд опустился к вырезу футболки, и он усмехнулся из-под упавшей на лоб
каштановой пряди. - На всякий случай. У меня нулевая группа, отрицательный
резус, и я совершенно здоров, если это имеет значение.
Я с трудом удержалась от смеха, но его энтузиазм при виде моей ничем не
сдерживаемой груди был очевидным.
- Это не важно, но все равно спасибо за предложение. Я буду иметь тебя
в виду, когда жажда крови меня одолеет.
Я оглянулась в поисках свободного стула и между двумя незанятыми
столами обнаружила одно чудовищное сооружение цвета авокадо, на котором и
устроилась.
- Расскажите мне о причинах вражды между вампирами и оборотнями.
Джефф равнодушно хмыкнул и стал возиться с какой-то зверюшкой на своем
столе, отдаленно напоминающей осьминога. Раздался звонок, и дедушка, подойдя
к висевшему на стене телефону, взглянул на экран определителя номера, потом
обернулся ко мне.
- Мне надо ответить на звонок, - сказал он. - Катчер и Джефф введут
тебя в курс дела. - Он посмотрел на Катчера. - Она моя внучка, и ей можно
доверять. Она может узнать все, что не помечено Первым Уровнем.
Дождавшись моей улыбки и кивка, дед исчез за дверью.
Я представления не имела, что такое Первый Уровень, но точно знала, что
хочу это выяснить. Хотя обилие информации может перепугать меня насмерть, я
решила, что сегодня не стоит слишком напирать.
- Ну, теперь ты наслушаешься всякой чепухи, - с усмешкой заметил Джефф.
Катчер фыркнул, закрыл книгу, откинулся на спинку стула и сцепил руки
за головой.
- Ты уже встречалась с вампирами? Кроме Этана Салливана?
Я изумленно уставилась на него:
- Откуда тебе известно...
- О тебе писали в газетах. Как вампир Дома Кадогана, ты подчиняешься