"Хлоя Нейл. Некоторые девушки кусаются ("Чикагские Вампиры" #1) " - читать интересную книгу авторатебя в секретный штаб.
Я повернула голову и заметила, как он безуспешно пытается скрыть улыбку. - Правда секретный? Он торжественно кивнул. - Тогда ладно, - кивнула я. - Это все меняет. Офис омбудсмена располагался в неприметном приземистом здании, стоящем на краю спокойного квартала южной части города, где жили в основном представители среднего класса. Скромные, но ухоженные дома по соседству окружали заборы из металлической сетки. Дедушка остановил машину у тротуара, и я пошла вслед за ним по узкому проезду. У входа он набрал комбинацию цифр на электронной панели, а потом открыл замок собственным ключом. Внутреннее убранство оказалось таким же непритязательным, как и само здание, и, похоже, обстановка не менялась здесь с конца шестидесятых годов. В цветовой гамме господствовал оранжевый цвет. Очень много оранжевого. - А вы работаете допоздна, - отметила я, кивая на освещенный, несмотря на поздний вечер, коридор. - Ночные служащие служат ночным существам. - Тебе надо поместить этот слоган на визитную карточку, - предложила я. Мы миновали приемную, прошли по центральному коридору до дверей с правой стороны. За ними обнаружилась комната с четырьмя металлическими столами, расположенными по два вдоль противоположных стен. Переднюю и заднюю стену занимали такие же серые металлические шкафы. Свободное пространство стен было завешано постерами с пышными, но скудно одетыми женщинами с развевающимися волосами. Женские изображения, казалось, были продуктом одной интимные места, и отличались полоски только по цвету, как и ленточки в летящих локонах. Одна женщина была блондинкой, "одета" в голубое, а на вымпеле в ее руках было написано: "Гусиный остров". На второй, с длинными иссиня-черными волосами, была красная "одежда". Ее вымпел гласил: "Северная протока". Я сделала вывод, что передо мной речные нимфы Чикаго. - Джефф. Катчер. На голос деда подняли головы двое мужчин, сидевших за столами. Джефф выглядел точно так, как должен был выглядеть компьютерный гений двадцати одного года от роду: бледное миловидное лицо, копна каштановых волос и длинное костлявое тело. Он был одет в белую рубашку и брюки, верхняя пуговица на шее расстегнута, рукава закатаны по локоть, длинные пальцы не отрывались от клавиатуры. Катчер выглядел солиднее и был похож на отставного военного: мускулистая фигура, аккуратная футболка цвета хаки, с надписью "Враг общества номер один" и джинсы. Если бы не выражение крайнего раздражения на лице, я бы нашла его чрезвычайно сексуальным. Но он выглядел очень сердитым. Точно, надо держаться подальше. Джефф приветливо улыбнулся дедушке: - Привет, Чак. А это кто? Дед положил руку мне на спину и подтолкнул к центру комнаты: - Это моя внучка Мерит. Джефф заморгал: - Мерит Мерит? |
|
|