"Николай Алексеевич Некрасов. Актер (Шутка-водевиль в одном действии) " - читать интересную книгу автора

Итальянец. Се n'est pas bien... {Это нехорошо... (франц.).} обижать так
честна итальянца... мой вам ничего не сделай...
Кочергин. Да замолчишь ли ты, дурак... говори, в чем дело, пустая
голова.
Итальянец. Что... вы ругай... не карашо, синьор, ругать честна
итальянец... Я не дурак! Не пуста голова.

Ma {*} - зачем вы так бранитесь,
Я не глупа человек:
Regardez-vous, {**} осмотритесь,-
Я с умом ношусь весь век.
Был я прежде лазарони,
Да на разум вдруг попал:
Продавать не макароны,
A les grands {***} синьора стал.
У меня карманы пусты,
Так фортуна чтоб нажить,
По домам носить стал бюсты,
Стал чужою слава жить,
У меня есть Шиллер, Гете...
Все, о ком известна я,
Tout ce qu'il у а {****} ума на свете,
Все на голова моя!
{* Но (итал.).
** Посмотрите (франц.).
*** великих (франц.).
**** Сколько есть (франц.).}

Кочергин. Ха-ха-ха! А все-таки я ничего не понимаю...
Итальянец. Как не понимай... видит... (Показывая на лоток.) Il a cesse
mes statues... {Он разбил мои статуи... (франц.).} разбил... отдайт мне
деньга, синьор... нехорошо обижал бедна итальянца...
Кочергин. Ну хорошо, отдам, отдам, только не кричи... Ты, как я вижу,
малый горячий.
Итальянец. Будешь горяча малый... когда обижай... что мне теперь делай
с моей статуй разбитой... купите, синьор, что-нибудь.
Кочергин. Ну, сколько же тебе надо за разбитые статуйки...
Итальянец. Мой уж сказал ви... за Гете рубль сорок копейка, за Вольтер
два рубли пятьдесят копейка, за Талиони три рубль...
Кочергин. Что дорого?.. Ты говори настоящую цену... я у тебя, может
быть, и для себя что-нибудь куплю... Итальянец. Нельзя дешевле, синьор,
никак нельзя... уж так положено...

Наша брат такой товаром
Карашо вся цена знай,
Можно все продай задаром,
Только деньга нам давай.
Trois {*} рубль за Шиллер с Гете,
Много ль тут за два синьор?
Матерьял возьми в расчете,