"Николай Алексеевич Некрасов. Актер (Шутка-водевиль в одном действии) " - читать интересную книгу автора Выйдет вздор, parole d'lioimeur. {**}
За Сенека, за Гораций, За Сократ и за Платон По полтина ассигнаций Можно взять за chaque peisonne. {***} Нынче древняя персона Очень дурно сходит с рук, А вот Эльслер и Тальона По целкова кажда штук. За пять рубль отдам Венера И большой Наполеон; Два с полтиной за Вольтера, За Руссо и Аполлон. Меньше взять нельзя по чести За такой большой людей, А гуртом отдам всех вместе За четырнадцать рублей. {* Три (франц.). ** честное слово (франц.). *** каждого (франц.).} Кочергин. Вот так! Отчего же это за Наполеона-то два двугривенных, а за эту, как ее... Итальянец. Талиони... Кочергин. Да, за эту мадам три с полтиной? Что ей за честь такая? {Посмотрите... (франц.).} та Талиони немножко повыше; а Наполеон пониже... вот разнис. Кочергин. Понимаю... кто больше, тот и дороже... Итальянец. Точно так, синьор. Пожалуй же деньга мне... Всего шесть рублей без десять копейка... этот молодой персон, который выбежал отсюда из двери, как il furioso, {одержимый (итал.).} и скажи мне, что я здесь получит... Кочергин. На вот, будет с тебя; тут пять рублей; ведь за другого плачу, только жаль тебя... ступай с богом. Итальянец. Благодарю... А больше, синьор, ничего не купит? Rien? {Ничего? (франц.).} Кочергин. Нет, ничего не надо... ступай. Итальянец (уходя). Возьмит, синьор, хоть Сократа; такой тяжелый... голова болит! Prenez... {Возьмите... (франц.).} Кочергин. Ничего не надо, ступай... вперед не таскай таких тяжелых болванов, от которых голову ломит. Итальянец уходит. Явление 13 Кочергин, потом Сухожилов. Кочергин. Вот еще народец! Затем пришли в Россию, чтобы болванами торговать; точно русские не могли бы того же делать... Впрочем, у всякого |
|
|