"Николай Алексеевич Некрасов. Петербургский ростовщик " - читать интересную книгу автора

постановки этой пьесы на современной сцене, неоднократно; делались более или
менее удачные попытки показать ее на телевизионном экране. В 1964 г. по
водевилю "Петербургский ростовщик" на Ленинградской студии телевидения был
создан спектакль: режиссер - В. Карпов, композитор - В. Шаповалов, ведущий
оператор - Л. Пономарев, художник - Г. Дрейман, редактор - К. Демченко; роли
исполняли: Г. Колосов (Лоскутков), Н. Боярский (Налимов), И. Лепешенкова
(Лиза). В спектакле также участвовали И. Корякина, А. Абрамов и др. В 1977
г. "Петербургский ростовщик" был поставлен на Центральной студии
телевидения. Главную роль исполнял А. Адоскин.
К 1979 г. относится телевизионный фильм "Сватовство гусара" (по пьесе
Некрасова): постановка С. Дружининой; исполнители: А. Попов (Лоскутков), М.
Боярский (гусар, "заменяющий" в экранизации Налимова), Е. Коренева (Лиза).

С. 139. Микель Анжело... Буэнаротти... или Рафаэля Сакцио - Герой
водевиля искаженно произносит имена великих и наиболее популярных
итальянских художников эпохи Возрождения - Микеланджело Буонаротти
(1475-1564) и Рафаэля Санти (1483-1520). Упоминание этих художников как
возможных авторов картины, о которой идет речь в водевиле, абсурдно и носит
чисто комический характер.
С. 141. Чив - от слова чивый, т. е. щедрый.
С. 147. ...с Невского-то проспекта приходится переезжать в Коломну, в
Литовский замок...- Коломенская часть - правый берег Фонтанки при ее слиянии
с Екатерининским каналом, в первой половине XIX в. окраинный район
Петербурга; Литовский замок - крепость в Петербурге, в которой помещались
казармы сначала Кавалергардского, а затем Литовского (отсюда - название)
мушкетерского полка. С 1870-х гг. была превращена в тюрьму. Район,
окружавший крепость, также именовался Литовским замком (ныне Октябрьский
район Ленинграда).
С. 149. Легран - владелец ресторана в Петербурге.
С. 151. А мой удел - сердечный холод И безнадежная любовь.- См. выше,
с. 664, комментарий к водевилю "Феоклист Онуфрич Боб".
С. 152. ...я читала в одной книге про какого-то Мефистофеля, который,
говорят, превращался в собаку и ел живых людей.- В "Фаусте" Гете Мефистофель
превращается в черную собаку (ч. I, сцены "У ворот" и "Кабинет"). Однако
никакого упоминания о том, чтобы он ел людей, здесь нет. "Фауст" Гете
принадлежал к числу литературных произведений, привлекавших особенно
пристальное внимание В. Г. Белинского и его друзей, в кругу которых Некрасов
в 1844 г., когда писался "Петербургский ростовщик", был уже "своим
человеком". Белинский относил перевод "Фауста", сделанный М. Вронченко, к
числу значительных литературных явлений года (Белинский, т. VIII, с. 475).
На эту же тему Тургенев в 1844 г. писал большую статью. Упоминая о
приключениях Мефистофеля в своем водевиле, Некрасов скорее имеет в виду
народную книгу о Фаусте, кукольную комедию или легенды о нем, чем "Фауста"
Гете (о литературных и фольклорных обработках сюжета о Фаусте см. в кн.:
Легенда о докторе Фаусте. Подгот. В. М. Жирмунским. Изд. 2-е, испр. М.,
1978).
С. 157. ...жительствую временно у Демута...- Гостиница Демута в
Петербурге помещалась на набережной реки Мойки (ныне д. 40) и на Большой
Конюшенной (ныне ул. Желябова, Д. 27). В гостинице были и удобные, дорогие
апартаменты, и дешевые номера.