"Николай Алексеевич Некрасов. Вот что значит влюбиться в актрису! (Комедия-водевиль в одном действии) " - читать интересную книгу автораделе, покуда роль того требует, по занавес опустится, и в тот же миг все
кончено; вся наша чувствительность пропадает с румянами и белилами. Адриан (удивленный). Как, возможно ли?.. Дюмениль. А вы воображали, что мы все это чувствуем в самом деле... Помилуйте, буду я себя мучить каждый вечер, да тут никакого здоровья не станет. (Смеясь.) Ха-ха-ха! мы точно такие же женщины, как и другие; за нами можно волочиться, не боясь кинжалов... всякая из нас имеет толпу обоясателей; слава богу и на мою долю их понаберется десятка два, Адриан. Два десятка! Дюмениль. А вы как думали? прелюбезные люди... они шутят, любезничают, злословят, рассказывают анекдоты про наших товарищей, а это нам куда по сердцу. Не знаете ли вы каких анекдотцев? расскажите-ка: я до смерти их люблю, это гораздо занимательнее всех ваших мадригалов, примите-ка все это к сведению... (Открывая табакерку.) Не прикажете ли? Адриан (вставая). Как, сударыня? Дюмениль (нюхая табак). Вы не нюхаете? напрасно, это очень здорово: освежает мозг, особливо когда учишь роль. Адриан. Ах! с какой высоты я упал! Дюмениль (в сторону). Мне в самом деле жаль его... (Громко.) Но что с вами? вы что-то расстроены, побледнели... может быть, еще не завтракали?.. бедняяша! Досадно, час моего завтрака прошел, а я веду жизнь самую регулярную, самую умеренную, не делаю лишних издержек... ведь надобно же себе что-нибудь запасти на старость... я себе на уме. Все деньги я отдаю в проценты... меня не проведешь... я получаю десять тысяч франков жалованья, играю сто раз в год, по сту франков за каждое представление... Коротко и что приносит каждый стих, который я скажу на сцене; например, вы знаете эту знаменитую тираду Клитемнестры? Адриан. Ах, она превосходна! Дюмениль (декламирует). А я, пришедшая торжественна, блаженна, В Милены возвращусь одна и сокрушенна! Тут на полфранка. Невесты горестной пойду я по следам, Узрю цветы, к ее набросанны стопам, Нет, я не с тем пришла, чтоб дочерь видеть мертву,- Иль принесете вы двойную грекам жертву? Безжалостный отец, свирепейший супруг! Ты должен вырвать дочь из сих кровавых рук. Адриан (в восхищении). Ах! вот опять... Дюмениль. Ну да, вот опять на три франка с половиной. Адриан (пораженный, падает в кресла). Ах! Дюмениль (в сторону). Бедный молодой человек, какая жалость!.. (Громко, ударив его по плечу.) А вы, мой друг, что делаете?.. какого вы звания? каковы ваши доходцы? надобно ж, чтоб молодой человек чем-нибудь занимался. Адриан (печально). Я приехал в Париж... чтоб... сделаться адвокатом. |
|
|