"Сьюзен Нэпьер. Смеющаяся богиня [love]" - читать интересную книгу авторагруди, но это было бы слишком - глаза у Сэвиджа опасно заблестели.
- У вас неприятная манера угодничать, Флинн, граничащая с наглостью. Странно, почему я раньше этого не замечал? Да потому, что она никогда раньше не позволяла себе подобного! В ужасе от своей глупости, Ванесса попыталась оправдаться: - Я не хотела... - Хотели. Но думали, что я не замечу. Я на самом деле произвожу впечатление самодовольного богача? - Нет, конечно, нет, сэр, - не очень решительно соврала она. Его рот скривился в ухмылке. - Опять льстите, Флинн? Это что, входило в курс обучения в той привилегированной английской школе дворецких, которую вы окончили с отличием? Это новое доказательство его превосходной памяти обескураживало. Ванесса схватила простыни, прижала их к груди и не стала отвечать, так как любой, даже самый хитроумный ответ ему все равно не понравится. Он просто не хочет, чтобы ему что-то нравилось. Ему нужен козел отпущения, поскольку он расстроен. Своей иронией она себя подставила. А Бенедикт вкрадчиво продолжал: - Вот так. Угождайте мне. Ничего с вами не случится. Вы ведь знаете, что я не могу вас уволить. - Не можете? - В его подстрекательском тоне Ванесса почувствовала какую-то ловушку. - Ну, я мог бы, но это осложнит мне жизнь. - Конечно, осложнит. - Ванесса была сбита с толку. лет... - Каким образом? Своим поспешным вопросом она выдала заинтересованность. Бенедикт прищурился, а Ванесса выпрямила спину, расправила плечи и подняла подбородок, пытаясь таким образом показать свое физическое превосходство над ним. - Значит, я могла бы, не так ли? - переспросила она, стараясь придать голосу твердую интонацию. Но ни жестами, ни словами уже не могла скрыть свое хоть и короткое, но отмеченное им замешательство. - Могли бы? - Да. - Она машинально покусывала полную нижнюю губу. - А как именно вы это сделаете? Она была в полной растерянности. Взгляд его голубых глаз породил бурю в ее душе, из которой она не знала, как и выплыть. А его это забавляло, и смотрел он на нее почти с сочувствием. У нее комок подкатил к горлу. - Ну, я... я... - Не знаете, да? - мягко спросил он. - Вы ведь понятия не имеете, о чем я говорю. Она выше задрала подбородок. - Ничего подобного. - Ее тон подразумевал, что ей все равно. Но он не поверил. - Вы разве не поняли, что вам объяснял адвокат судьи Ситона? - спросил он все так же ласково, и это привело ее в ярость. - Он заверил меня, что поговорил с вами сразу после похорон и что вы показались ему рассудительной. |
|
|