"Жерар де Нерваль. История о царице утра и о Сулеймане, повелителе духов" - читать интересную книгу автора

- Созерцая смерть, отдыхаешь от тягот жизни.
- В этот час, царица, смерть страшит меня, ибо она разлучает... О, хоть
бы мне не суждено было узнать слишком скоро, что она еще и утешает!
Балкида украдкой взглянула на царя и увидела, что он искренне
взволнован. В мягком свете сумерек Сулайман показался ей очень красивым.
Прежде чем войти в зал пиршеств, хозяин и его царственная гостья
постояли немного, глядя на дворец в лучах заката и вдыхая пьянящий аромат
апельсиновых цветов, наполнявших вечерний сад дивным благоуханием.
Легкий и воздушный дворец был построен в сирийском стиле. Над лесом
стройных колонн вырисовывались на фоне неба его ажурные башенки и высокие
кедровые своды, украшенные резными панелями. За открытой дверью видны были
занавеси из тирского пурпурного бархата, диваны, обитые индийским шелком,
розетки, инкрустированные цветными камнями, фиванские вазы, чаши из порфира
и ляпис-лазури, полные цветов, серебряные треножники, на которых курилось
алоэ, мирра и росный ладан, побеги плюща, обвивавшие колонны и
переплетающиеся на стенах, - все в этом восхитительном месте казалось
созданным для любви. Но Балкида была благоразумна и осторожна; рассудок
предостерегал ее против чар Милло.
- Не без робости вхожу я с вами в этот маленький замок, - сказал
Сулайман. - С тех пор как вы почтили его своим присутствием, он кажется мне
жалким. Дворцы потомков Химьяра, наверное, куда богаче.
- Вовсе нет, но в нашей стране самые хрупкие колонны, кружевные арки,
статуэтки и ажурные башенки делают из мрамора. Камень служит нам там, где вы
употребляете лишь дерево. Кроме того, мои предки прославляли не пустые
фантазии. Они совершили великое дело, которое увековечит благословенную
память о них.
- Что же это за дело? Рассказы о великих свершениях воодушевляют и
облагораживают.
- Прежде всего я должна вам признаться, что благодатные плодородные
земли Йемена были некогда засушливыми и бесплодными. Небеса не дали нашей
стране ни рек, ни ручейков. Но мои предки одержали победу над природой и
создали Эдем среди пустыни.
- Царица, расскажите ж мне об этих чудесах.
- В сердце высоких гор, что вздымаются на востоке моей страны, - на их
склонах расположен город Мареб - бурлили повсюду холодные горные потоки, но
воды их испарялись на солнце, терялись на дне пропастей и ущелий, и ни одна
капля не достигала иссохшей равнины. Два века понадобилось нашим царям,
чтобы направить все эти ручьи и реки на обширное плоскогорье, где они вырыли
глубокий водоем, - теперь там плещется озеро, по которому ходят корабли.
Целую гору водрузили они на гранитные опоры, которые выше пирамид Гизы; под
ее гигантским сводом свободно может пройти армия всадников и боевых слонов.
Из этой огромной неиссякаемой чаши струятся серебристые потоки, стекая в
акведуки, в широкие каналы, которые, разделяясь на множество рукавов, несут
воду в долину и орошают половину наших земель. Благодаря этому великому
творению есть теперь в моем краю тучные нивы и зеленые луга, вековые деревья
и густые леса - краса и богатство сладостной страны Йемен. Таково, государь,
мое медное море; говорю это не в обиду вашему, которое кажется мне
очаровательной находкой.
- Поистине достойное свершение! - воскликнул Сулайман. - И я был бы
горд последовать примеру ваших предков, если бы милосердный Бог не даровал