"Михаил Нестеров. Посланники Великого Альмы (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

- Что ж, возможно, я о нем слышал.
- Непременно слышали, - горячо отозвался Мелу. - Знаменитый
американский ученый, известный всему миру палеоантрополог.
Филд громко позвал, обращаясь к закрытой двери смежной комнаты
кабинета:
- Саймон, зайди.
Потом он набросал несколько слов на бумаге и вручил записку вошедшему
помощнику. Тот, прочитав, кивнул и удалился.
- Давайте продолжим, мистер Мелу, и начнем со знакомства с вами.
Мелу решился устроиться в кресле удобнее, расправляя сутулую спину.
Рукой он пригладил свою растрепавшуюся седую шевелюру. Филд неотрывно
смотрел на него, и гость смутился. Он несколько раз сухо кашлянул в кулак и
начал:
- Ну, мое имя вы уже знаете. Родился я в 1936 году в Бразилии, в городе
Белен, где до сих пор проживаю и работаю. Руковожу Историческим музеем имени
Эмилио Гоэльди. В свое время окончил французский университет в
Клермон-Феррана, получил образование антрополога, затем три года проработал
младшим сотрудником в парижском Национальном музее естественной истории.
Потом были археологические экспедиции, работа по филогенезу млекопитающихся
и т. д. В 1967 году стал научным консультантом в музее Гоэльди, а вскоре его
директором.
- А Ричард Харлан - вы с ним учились? - Челси Филд продолжал
внимательно разглядывать чуть желтоватое лицо собеседника с серыми
выразительными глазами, его седые усы под крючковатым носом.
- Нет, мы закончили разные университеты, Ричард учился в Нью-Йорке. А
познакомились мы в Бирме, если не ошибаюсь, в 1972 году. Там велись
совместные археологические работы. В них принимали участие ученые Америки,
Бразилии, Австралии.
- Если я правильно понял, то подобные работы ведутся и сейчас.
- Вы совершенно правы, только работаем мы в настоящее время в Бразилии.
Но чтобы как-то сразу окунуть вас в положение дел, прочтите еще вот это.
Сильвио Мелу полез в другой карман и вытащил пухлую газету. Глядя на
хозяина кабинета, начавшего шелестеть страницами, он решился, наконец, взять
со стола чашку кофе.
- Это на первой полосе, - подсказал он Филду.
Недоумение на лице следователя сменилось улыбкой.
- Для меня все едино - первая или последняя. Я не знаю бразильского
языка.
Мелу сокрушенно взял газету назад.
- Простите великодушно, как-то не сообразил. Это наиболее читаемая
газета в Бразилии "Жорнал до Бразил". Статья называется "Сокровища золотого
касика". Интервью брала журналистка Елена Карера. Я сейчас переведу вам
статью.
В это время вошел Саймон и вручил шефу лист бумаги. Тот часто закивал и
предложил помощнику остаться.
- Мне можно начинать? - спросил Мелу, оглядывая слушателей.
- Да-да, профессор, начинайте.
Снова сухое покашливание. Газета слегка подрагивала в руках бразильца,
голос заметно вибрировал, и Мелу начал злиться на себя. Чтобы голос звучал
ровнее, он взял на пару тонов выше обычного: