"Михаил Нестеров. Посланники Великого Альмы (Книга 1)" - читать интересную книгу автора

что такой материал достоин первой полосы нашей газеты".
Сильвио Мелу окончил чтение и выжидающе смотрел на Филда. Тот
минуту-другую молчал, катая по столу ручку.
- Я не знаю характера вашего друга Харлана, - наконец сказал он, - но у
меня сложилось определенное впечатление, что он намеренно заговорил о
золоте. Напрашивается термин "проболтался". Вначале интервью было гладким,
но в конце статьи - резкий скачок в сторону: я знаю, где спрятаны сокровища.
Скажите, мистер Мелу, профессор Харлан - болтливый человек? Нет, я спрошу
по-другому: как ученый он наивный человек, весь в себе? Понимаете, о чем я?
- Понимаю. Да, порой он бывает рассеянным - возраст к тому же, бывает,
что и уходит в себя. Но я его просто не узнал, когда в Белене прочел эту
статью. Вы правильно заметили - вначале статьи это был мой друг, а
заключительная часть интервью будто бы сказана другим человеком.
- Хорошо. Вопросов много, поэтому неважно - в какой последовательности
я буду их задавать. Ответы потом сами встанут на свои места. Саймон,
обратился Филд к помощнику, - пусть быстро переведут статью и принесут мне,
я хочу прочесть ее глазами. Одно дело слушать, другое - читать.
Пока Саймон отсутствовал, хозяин кабинета раскрыл окно и молча курил.
Мелу, робко попросивший минеральной воды, доканчивал второй стакан. Когда
помощник вернулся, Филд задал первый вопрос:
- По какой причине вы оставили работу на раскопках? Мне помнится,
Харлан упоминал о срочных работах в вашем музее. Что это за дела?
- Видите ли, - смутился Мелу, - это неправда. Ричард очень тактичный
человек и не захотел говорить в интервью о моих личных делах. Моя жена,
Луиза, очень больной человек, человек уже в возрасте. Она страдает легочным
заболеванием. Четвертого ноября поздно вечером со мной по радио связался мой
сын Филиппе и просил меня срочно приехать. У Луизы был сильный приступ
астмы.
- Надеюсь, все обошлось?
Мелу глазами поблагодарил собеседника и добавил:
- Да, спасибо. И вот спустя неделю после того как я приехал домой,
увидел газету с этой статьей.
- Какого числа вышла газета?
- 10 ноября.
- И вы сразу вернулись?
- Немедленно! Во-первых, я абсолютно ничего не знал ни о каких
сокровищах и об упомянутой Ричардом амфоре. Во-вторых, это было рискованным
заявлением с его стороны. Ведь ни для кого не секрет, что во многих отелях
или кафе по вечерам идет торговля наркотиками, драгоценными камнями,
золотом, а в контрабанде участвует полиция. У них везде свои люди, сплошь
доносчики, а Сан-Паулу, к примеру, большая деревня: чихни в одном конце
города, в другом, за 50 километров, скажут "будь здоров". И я, если честно,
не удивился, когда обнаружил в палатке Ричарда его записку о похищении.
Филда в этом монологе заинтересовало только откровение Мелу, а не
деревенская структура Бразилии.
- Ну, положение дел в вашей стране нам хорошо известно. Но все равно
спасибо за откровенность. Когда вы прибыли на место раскопок? Кстати,
расскажите, что там у вас, лагерь?
Мелу оживился.
- Небольшой палаточный городок. Шесть или семь палаток и походная