"Михаил Нестеров. Посланники Великого Альмы (Книга 1)" - читать интересную книгу автораиндейского племени тюпана, или тюпаюирапарана. Но с этим можно поспорить,
так как река очень прозрачна, имеет множество перевалов и водопадов. Я склоняюсь в сторону другой версии: у слияния Топажоса и Амазонки, предположительно, жило племя индейцев, которые назывались топажо. В хронике немецкого ученого Батендорфа из Боннского музея, который в 1923 году открыл, что в долине реки Топажос существовала цивилизация, равная инкам и ацтекам, я нашел запись об этих индейцах. Это рушило теорию о том, что в Бразилии в незапамятные времена была единственной только культура моражоара. Доказательства тому находятся в университете Иллинойса и в музее Гоэльди - коллекции произведений искусств индейцев топажо. И мы с профессором Сильвио Мелу тоже смогли откопать амфоры, предметы домашней утвари и т. д. Все это было выполнено в реалистичной манере, отличающейся от изделий моражоара. Подобные находки не редкость, их можно увидеть и в частных коллекциях, и на стендах музеев Бразилии и США. И это, конечно, не самое интересное, что мы здесь нашли. Некоторые находки подтолкнули нас подняться вверх по Топажосу, и в джунглях мы обнаружили останки древнего города. Е. К.: - Да, я вижу разрушенные каменные здания. Как вы думаете, доктор Харлан, что могло произойти здесь? Р. Х.: - Вероятнее всего предполагать, что здесь произошло землетрясение. Я датирую это событие между 1550 и 1600 годами. Мы не обнаружили здесь останков жителей этого весьма цивилизованного народа. По-видимому, они заблаговременно сумели покинуть город. Е. К.: - Вы не представляете, куда могли переселиться эти люди? Р. Х.: - Работа еще только началась, и мне трудно пока судить об этом. Но проследить путь загадочного племени - работа весьма благодарная и Е. К.: - А пока никаких следов? Р. Х.: - О людях - нет. Но мне удалось обнаружить нечто такое, что вскоре станет сенсацией во всем мире. Я уже пережил это, когда нашел амфору в подземелье одного из разрушенных зданий. Амфора была прочно запечатана, и когда мне с большими предосторожностями удалось открыть ее, я обнаружил там листы бумаги, исписанные мелким почерком. Е. К.: - Не может быть, доктор! Выходит, что эти люди были грамотными, умели писать? Р. Х.: - Именно! И писать, и читать, и многое другое. Е. К.: - Вам удалось прочесть этот манускрипт? Р. Х.: - Довольно легко. И ломал я себе голову не над тем, как прочесть слова, а после - когда пытался уложить их смысл в свою черепную коробку. Я думаю, что это взволнует весь научный мир. Е. К.: - Вы не поделитесь с читателями своими соображениями? Р. Х. (задумчиво): - Не знаю, как и быть... Из этого манускрипта можно понять, куда ушли люди из этих мест, но... Но более отчетливо в нем сказано, где они спрятали свои сокровища. Е. К.: - Сокровища?! Как интересно! И вы знаете, где они? Может быть, здесь, непосредственно у нас под ногами? Р. Х.: - Нет, они довольно далеко отсюда, но я знаю то место. Уже знаю. Это племя было очень развито, они добывали золото в огромных количествах, и почти все оно сохранилось до наших дней. Я буду продолжать работу и надеюсь, что это не последняя наша с вами встреча. Буду рад снова видеть вас. Е. К.: - Спасибо, доктор Харлан, за очень интересный рассказ. Уверена, |
|
|