"Вивиан Неверсон. Твой верный враг " - читать интересную книгу автора

- Сегодня придется задержаться часов до шести.
- Отлично. К этому времени я вернусь.
- Вернешься? Зачем?
- Чтобы мы вместе отправились домой. Ведь живем мы в одной квартире,
верно?
Тина замахала руками.
- Нет, ни за что! Со мной ты эту ночь не проведешь!
- Видишь ли, я прилетел в Лондон всего надень и потому не заказывал
номера в гостинице.
- Так закажи.
- Но предполагается, что мы женаты. Что подумают твои коллеги, узнав,
что я ночевал в отеле?
- Никто ничего не узнает.
- Допустим. Однако разве ты не догадываешься, что на теплоходе нас
поселят в одной каюте? И возможно, там будет только одна кровать.
Тина заморгала, сообразив, что он прав. Об этом она как-то не подумала.
- Думаю, исходя из этих соображений, мое пребывание нынешней ночью у
тебя дома не играет особой роли. А завтра мы вместе отправимся на
пристань. - Он взглянул на часы. - Я действительно спешу на деловую встречу,
но к шести часам вернусь сюда. - Открыв дверь, Майк с лукавой улыбкой
взглянул на Тину. - С днем рождения, дорогая!
Тина несколько минут смотрела на закрывшуюся за Майком дверь. Затем
обогнула стол и опустилась в кресло, предварительно прикатив его на прежнее
место. Закрыв лицо руками, Тина спросила себя: что же ей теперь делать?
Следующие четыре дня она вынуждена будет следить за способной взорваться в
любую секунду пороховой бочкой под названием Майк Джиллис.
Надо сосредоточиться. Итак, во-первых, следует придерживаться версии,
что Майк ее муж. Во-вторых, нельзя пускать его в свою постель. И, наконец,
в-третьих, нужно изгнать из мыслей образ обнаженного Майка.
Если удастся выполнить все три пункта, она выпутается из создавшейся
ситуации, преуспеет в построении карьеры и сохранит самоуважение. Если
нет...
О последствиях лучше не думать.
Тина вздохнула и дала себе обещание больше никогда не лгать.

4

Покинув фирму "Веймоут констракшн", Майк отправился на встречу с
управляющим гостиницы. Тот показал номера, которые следовало обставить
антикварной мебелью. Майк остался доволен осмотром. Позже он позвонил Лоре
Брукс и сообщил, что на месте все выглядит так, как они и предполагали.
Затем указал, сколько старинных кроватей, секретеров, комодов, оттоманок,
туалетных столиков и иных предметов мебели потребуется для выполнения
заказа. Лора все тщательно записала, после чего Майк как бы невзначай
заметил, что ему придется задержаться в Лондоне на несколько дней. Нельзя
сказать, что известие привело мисс Брукс в восторг, однако она не стала
сильно возражать, потому что ее мысли уже потекли в рабочем направлении,
Пожелав партнерше по бизнесу успехов, Майк на время забыл о делах. Они
подождут. А вот Тина ждать не может.
Сейчас самое главное - она.