"Кэтрин Нэвилл. Восемь " - читать интересную книгу автора

думаю, это относилось к тебе.
- Предсказательница сказала: "Пешки - душа шахматной игры", - перебила
мужа Бланш, - Кажется, это цитата.
- Как ты это запомнила? - спросил Гарри.
- Ллу записал все прямо на салфетке, - ответила Бланш. - "Это игра
жизни, и пешки - ее душа. И даже самая последняя пешка может стать
королевой. Тот, кого ты любишь, повернет реку вспять. Женщина, которая
вернет вашу дочь в лоно семьи, перережет связь отождествления и приведет
события к предсказанному финалу".
Бланш отложила салфетку и, не глядя больше на нас, сделала глоток
шампанского.
- Ты видишь? - радостно сказал Гарри. - Я понимаю это так, что ты
совершишь чудо, заставишь Лили отложить шахматы и зажить нормальной жизнью.
- На твоем месте я бы умерила пыл, - холодно сказала его жена.
Появился Ллуэллин, таща за собой, как на буксире, предсказательницу.
Гарри встал и освободил ей место рядом со мной. Мое первое впечатление было,
что надо мной сыграли шутку. Предсказательница оказалась совершенно
диковинным существом, таким старым, что ей самое место было в витрине
антикварного магазина. Вся какая-то согбенная, с шарообразной прической,
похожей на парик, она уставилась на меня сквозь очки, продолговатыми
лепестками разлетающиеся к вискам. Оправа очков была усыпана горным
хрусталем, а на дужки надеты концы цепочки, сделанной из цветных резинок.
Такие цепочки обычно мастерят дети. Предсказательница была одета в розовый
свитер с вышитыми жемчугом маргаритками и плохо сидевшие на ней зеленые
брюки. Картину довершали ярко-розовые туфли для боулинга, на которых было
написано: "Мимси". В руках женщина держала планшет с зажимом и время от
времени поглядывала на него, словно искала подсказку. Во рту у
предсказательницы была жвачка "Джуси фрут". До меня донесся ее запах, когда
женщина заговорила.
- Это ваша подруга? - скрипучим голосом спросила она у Гарри.
Тот кивнул и дал ей немного денег, которые она закрепила под зажимом
планшета, сделав там краткую пометку. После этого женщина присела рядом со
мной, а Гарри устроился с другой стороны от нее. Женщина смотрела на меня.
- Теперь, дорогая, - сказал Гарри, - просто кивай головой, если она
права. Ей может помешать...
- Кому предсказывают будущее? - проскрипела старая леди, продолжая
изучать меня через стекла очков.
Она просидела некоторое время молча, словно не торопясь предсказывать
мое будущее. Прошло несколько мгновений, и все расслабились.
- Желаете взглянуть на мою ладонь? - спросила я.
- Ты должна молчать! - в один голос воскликнули Гарри и Ллуэллин.
- Молчать! - раздраженно сказала предсказательница. - Это серьезный
предмет. Я стараюсь сконцентрироваться.
Да уж, конечно, подумала я. Скорей уж - навести фокус.
Предсказательница не отрывала от меня взгляд с того самого момента, как села
рядом. Я взглянула на часы Гарри. Было без семи минут двенадцать, а
предсказательница не шевелилась. Она словно окаменела.
Приближалась полночь, и посетители бара оживились. Их голоса резали
ухо. Люди доставали бутылки шампанского из ведерок со льдом, приготавливали
хлопушки, доставали смешные колпаки и коробочки с серпантином и конфетти.