"Майк Ньютон. Бамбуковый дракон ("Дестроер")" - читать интересную книгу автора

чувствовать, что за ним следят. По его следу шло нечто большое и голодное.
Оно не показывалось на глаза, но было достаточно близко, чтобы Хоппер мог
услышать его дыхание. Господи, какое оно было огромное! Судя по звукам,
вместо легких у этого создания были кузнечные мехи. Натыкаясь на стволы,
чудовище выдирало их с корнем и валило на землю. Охваченный паникой, Хоппер
бросался бежать куда глаза глядят, продираясь сквозь колючие ветви, которые
цеплялись за одежду и хлестали по лицу. Запах свежей крови приводил
преследователя в ярость. Чудовище издавало голодные вопли, словно Кинг-Конг,
вышедший на охоту. В конце концов Хоппер натыкался на опустевший лагерь. Он
бросался к палаткам под призрачную защиту костра и неизменно спотыкался у
дальнего края лужайки, падая лицом вниз. Громадный хищник наклонялся, пока
Хоппер не начинал чувствовать его зловонное дыхание. Зубы...
Глаза Хоппера распахнулись, как всегда спасая его от того ужасного
мгновения, когда он уже был готов распрощаться с жизнью. Тело, укутанное
спальным мешком, обливалось потом. Хоппер дрожал, словно испуганный ребенок.
Он приподнялся и сел на койке, металлические ножки которой стояли в
жестянках, наполовину заполненных водой для защиты от ползучих тварей,
выпростал ноги из спального мешка и, прежде чем спустить их с кровати,
внимательно оглядел пол.
Итак, сон становился все страшнее, чтоб его черти побрали. В этот раз,
когда хищник подбирался к Хопперу, он уловил сотрясение земли. Господи, если
он не сумеет в ближайшее время избавиться от этого наваждения...
Подземные толчки.
Все, хватит, сказал себе Хоппер. Этот номер не пройдет. Должно быть,
его ногу свело судорогой, и ему показалось, будто к лагерю приближается
громадное чудовище.
Дикий вопль выбросил Хоппера из кровати. Он запутался в москитной сетке
и рвал ее до тех пор, пока не сумел освободиться. К этому мгновению в лагере
зазвучали невнятные крики проводников и носильщиков, послышалась испуганная
ругань Спаркса.
Раздался винтовочный выстрел, громкий, словно удар грома.
Хоппер выскочил из палатки и оказался в кромешном аду. Туземцы
бросились врассыпную, двое из них пробежали сквозь огонь и выскочили по ту
его сторону, даже не вскрикнув от боли. Таково воздействие страха - он
приглушает все иные чувства и пускает в ход механизм инстинкта
самосохранения, который включается в минуту опасности.
Хоппер осмотрелся, отыскивая взглядом Спаркса и Экинса. Ангел-хранитель
экспедиции стоял подле своей палатки в боксерских трусах и носках, приложив
к плечу винтовку, нацеленную вверх под углом около сорока пяти градусов.
Послышался еще один выстрел, и Хоппер увидел красно-оранжевую вспышку,
вырвавшуюся из дула.
Куда он стреляет? И где Экинс? Хопперу казалось, что он слышал крик, но
он мог ошибаться, и...
И в это мгновение он увидел неуклюжий призрачный силуэт чудовища из
своих снов. Оно шагало вперед, привлеченное вспышками ружейных выстрелов, и
поводило головой из стороны в сторону, рассматривая лагерь. Из его
скрежещущих зубов свисало нечто вроде тряпичной куклы. По губам и нижней
челюсти чудовища стекала кровь. Кукла была одета в зеленые штаны и такую же
рубаху, залитые чем-то красным.
Экинс.