"Дебора Николас. Разбитое отражение " - читать интересную книгу авторанаркотиками. - Ты прослушал пленку уже трижды. Может, теперь поделишься
своими соображениями? Дрейк Хантер, шагавший по кабинету, остановился и посмотрел на майора Чарльза Годшо - своего начальника по секретной операции "Хисторик хоумз". Потом он подошел к окну конспиративной квартиры, где проходила их встреча, и рассеянно глянул вниз, на пустынную пригородную улицу. В этой дыре разоблачение ему точно не грозит, место для явки выбрано хорошее. - Где она сейчас? - Пока за рекой. Ее заберет капитан Брэдли. - Поверить не могу, что ты оставил ее там один на один с убийцей. Тебе не кажется, что на этот раз риск был слишком велик? - Но ведь получилось? Дрейк с неудовольствием покачал головой. Он все еще слышал громкий треск в динамике в тот момент, когда Харлей стукнула Рейчел Брэдли головой об стену камеры. Эту Брэдли он видел только раз, мельком, перед тем как ее повезли отсюда в муниципальную тюрьму Джефферсона. Но и беглого взгляда было довольно, чтобы убедиться: то, что творится в тюрьме, ей будет не по силам, это совсем не для нее. Нечего там делать хрупкой, как эльф, библиотекарше с ее сомнительным даром вынуждать людей говорить правду. Годшо потянулся к стоявшей на столе пластиковой бутыли с минералкой - в его лапище она казалась маленькой - и залпом отпил чуть ли не треть. Этот здоровяк дул воду, как большинство полицейских - кофе. Годшо с его энергией, похоже, кофеин нужен не был. Дрейк же, напротив, не отказался бы от чашки-другой прямо сейчас. Может, в кофеварке на кухне еще что-нибудь осталось... тыльной стороной ладони. - Спектакль - не то слово. - Черт возьми, неужели ты не понимаешь, как это важно? Теперь мы точно знаем, что девица нас не обманула. Иначе она не смогла бы войти с проституткой в контакт. Дрейка передернуло. И почему для полиции существуют только проститутки, преступники, потерпевшие... ранее судимые? Ранее судим - и точка, они уже все о тебе знают! Ну ничего, это ненадолго, черт бы их всех побрал. Он во всем разберется сам, без помощи хрупких библиотекарш с якобы сверхъестественными способностями. - И все-таки не каждый день приходится слушать, как проститутка, обвиняемая в убийстве, избивает работника библиотеки, - ровным голосом произнес Дрейк. Тяжелый кулак Годшо с грохотом опустился на хлипкий журнальный столик. - Мы сразу же убрали ее оттуда, так? Подумаешь, набила шишку на затылке. По крайней мере, будет теперь знать, куда сунулась. Дрейк резко повернулся и, прищурившись, смерил его взглядом. - Ты что, еще не отказался от мысли подослать ее в "Хисторик хоумз" к Уоллесу Пеннеллу? Годшо задумчиво почесал темный от щетины массивный подбородок. - Это не мое решение. Понимаешь, она сама записалась на собеседование к Пеннеллу. И если теперь сомневается, то только из-за того, что детектив Брэдли рассказала ей о расследовании. Я ведь тебе говорил, что они родные сестры. |
|
|