"Нидзе. Непрошеная повесть " - читать интересную книгу автора

сутры36. Дайнагоны Сандзе-но-Бомон, Мадэ-но-Кодзи, Такааки
Дзэнседзи - все присутствовали на заупокойной службе; но когда, выразив
соболезнование, они удалились, скорбь с новой силой сжала мое сердце. Траур
окончился, - родные и близкие, участвовавшие в богослужении, разъехались по
домам. Я тоже уехала в дом кормилицы. Поминальные обряды все же немного
отвлекали меня от грустных мыслей, помыслы были чем-то заняты, но когда все
уехали и я осталась одна, меня охватила такая скорбь, что словами не
выразить.

В эти дни, полные безысходного горя, государь часто украдкой навещал
меня. "Как только окончится первый срок удаления 37, тотчас же
приезжай во дворец, - говорил он. - Можешь не снимать траурных одеяний,
сейчас все носят траур по покойному государю-монаху..." Но я по-прежнему
была во власти печальных мыслей, тоска по усопшему нисколько не убывала, и я
все дни проводила, в уединении.

Сорок девятый день - окончание первого срока удаления - пришелся на
конец девятой луны. Осень уже полностью вступила в свои права, тише звучал
звон цикад; прислушиваясь к их замирающим голосам, я еще острее ощущала
неизбывное горе. "Напрасно ты так долго остаешься у родных, дома. Не лучше
ли поскорее вернуться во дворец!" - непрерывно звал меня государь, но у меня
душа не лежала к дворцовой жизни, мне не хотелось возвращаться туда, а меж
тем наступила уже десятая луна.

* * *

Помнится, это было в середине десятой луны... Снова появился посланец
Акэбоно с письмом.

"Я был бы готов писать тебе ежедневно, но опасался, как бы мой слуга не
встретился с посланцем государя - чего доброго, государь подумает, что тебя
посещает другой мужчина... Вот и вышло, что я долго не подавал о себе
вестей..." - писал он.

Дом кормилицы, у которой я поселилась, стоял на углу Четвертой дороги и
широкого проезда Оомия; глинобитная стена, окружавшая двор, в одном месте
развалилась, и, чтобы загородить проем, посадили колючий кустарник - он так
разросся, что высился над оградой. Толстых стволов, однако, было не больше
двух.

- А сторож у вас есть? - бросив взгляд на эти стволы, спросил человек
Акэбоно у нашего слуги. И, услышав в ответ, что сторожей нет, промолвил: - В
таком случае здесь может быть отличный проход! - С этими словами он внезапно
одним махом срубил оба толстых ствола и был таков. "К чему бы это?" - в
недоумении подумала я, когда мне рассказали об этом, но не придала этому
случаю никакого значения и вскоре нем забыла.

И вдруг, в ту же ночь, когда наступило уже самое

глухое, позднее время, кто-то, ведомый лунным сиянием, тихонько