"Наталья Некрасова. Исповедь стража ("Черная Книга Арды" #2)" - читать интересную книгу автора

Человек я простой, грубый солдат. Беру здравым смыслом. А ты у нас умный,
языки знаешь.
Ну-ну, подумал я. Уж кто бы говорил. Такой ум бы каждому ученому. Пусть
голова у него не так наполнена, как у нашего образованнейшего декана, зато в
ней только нужные вещи. А уж устроена она на зависть.
- Ну вот. А кроме сего фолианта, предоставляю в твое распоряжение
носителя и хранителя оного, которого мои ребята взяли не далее как сегодня
ночью. Человек на редкость любопытный. Сам увидишь. Ладно, у меня дела.
Он ушел, а я, как пьяница к хмельному наутро после попойки, кинулся к
фолианту. Поначалу я только рассматривал книгу - листал, выхватывал какие-то
куски текстов, постепенно понимая, что мне в руки попало бесценнейшее
сокровище. Это было собрание летописей, повестей, преданий. У меня аж руки
затряслись от волнения. Некоторые были написаны на непонятном мне языке,
хотя руны были знакомыми, другие письмена я вообще не понимал или даже
впервые видел. Рисунки, какие-то записи, что-то вроде глоссариев, какие-то
карты - вроде и знакомые, и непонятные. Что-то на пергаменте, но кое-какие
тексты на незнакомом мне материале, похожем на ткань, белом, шелковистом и
прочном. Словом, беспорядочное с первого взгляда собрание. Этакая богатейшая
свалка, лакомый кусочек для любителя древностей. Позже мне доставили
незаконченный список с Книги - поначалу там шел краткий перечень документов
с их кратким же изложением, упорядоченное переложение части фолианта,
озаглавленное "Истина о Творении и войнах Времени Скорби", с многочисленными
вставками, содержащими толкование различных темных мест в тексте. Сделано
было это совсем недавно и, может, даже тем самым арестантом, который
дожидался знакомства со мной, сидя в сухой и достаточно теплой комнате ныне,
увы, не пустующего тюремного замка. Короче, на второй день моего знакомства
с фолиантом я решил познакомиться и с этим человеком. Мне не было дела, за
что, собственно, он оказался у нас. Вряд ли его схватили из-за Книги - это
не преступление. Вряд ли господин Линхир нарочно изобрел причину для того,
чтобы схватить его. Скорее всего он все же в чем-то замешан. Но это уже не
мое дело.

В нем не было ничего особенного. Лет сорока, среднего роста, не слишком
запоминающаяся внешность. Так, человек как человек. На левой скуле багровая
ссадина, глаз заплыл. Видимо, сопротивлялся... Ну вот и одна из причин,
почему он здесь. Наверное, съездил кому-нибудь из стражей - ну и тот в долгу
не остался.
Я предложил ему сесть. Он сел. Не слишком быстро, без угодливости.
Хорошо. Не испуган, но и не изображает из себя героя. Значит, можно будет
поговорить. Я долго смотрел на него - он моего лица рассмотреть не мог, я
сидел спиной к свету. Смотрел он на меня хмуро и явно был готов к бою. Но я
молчал. Затянувшееся молчание он перенес не слишком хорошо, забеспокоился.
Впрочем, кому приятно, когда на него пристально смотрят. А я просто не знал,
с чего начать. Допросы я видел, расспросные листы писал, иногда вставлял
вопрос-другой по ходу дела, но сам никогда никого не допрашивал.
- Мое имя Галдор. Ваше? - деловым тоном осведомился я.
- Борондир, - буркнул он. - Называйте меня так. Разве вам не все равно?
Я немного помолчал. Значит, не хочет называть имени. Ну зря. Я же не
спрашивал прозвания его рода и откуда он. А имя - обычное гондорское имя -
вряд ли многое скажет. Неожиданно заговорил он сам.