"Уильям Николсон. Побег из Араманта ("Огненный ветер" #1) " - читать интересную книгу авторатолько позовите.
Салимба положил к ногам детей три удобные заплечные сумки, набитые едой для предстоящего странствия. - А я раньше всех понял, что эти ребята за нас, - похвастал он. - Косички-то я им первый заплел! Потом неразлучную троицу опустили на землю, и вся Омбарака прокричала троекратное "ура" в их честь. Радостные крики долго еще звенели в ушах путешественников, пока те шагали в предгорья. У кромки леса герои остановились и обернулись, чтобы помахать на прощание своим новым друзьям. С минуту они смотрели, как гигантский город на колесах поднимает бесчисленные паруса, со скрипом и грохотом разворачиваясь обратно к югу. Откуда ни возьмись налетел ветер и растрепал золотые косички. Дети зябко поежились. Холодало. Впереди простирались темные земли. Глава 17 Семья Хазов не сдается - Где Бо? - говорила Пинпин. - Где Кесс? - Они ушли в горы. - Аира не любила обманывать людей, даже тех, кому два года от роду. - Подними-ка ручки. - Где па? Мама нарядила дочку и придирчиво осмотрела ее. Пестрого покрывала не хватило на одежду для обеих, и малышке досталась простая накидка без рукавов, наброшенная поверх рыжего костюмчика. Теперь, поглядевшись в зеркало, Аира с удовольствием отметила, что все получилось как нельзя лучше. Двое в одинаковых полосках - это уже чересчур. Осталось подхватить приготовленную заранее корзину, взять Пинпин за ручку и вместе отправиться на прогулку. Проходя сумрачным коридором, Аира услышала скрип двери, а затем возмущенный возглас госпожи Моль: - Смотрите-ка, что она еще удумала! Три лица высунулись в щель, чтобы проводить соседку ошарашенными взглядами. На улице многоцветные одеяния мятежницы вызвали настоящую бурю. Проходивший мимо городовой тут же вскинул руку, дунул в свисток и выкрикнул: - Эй, так нельзя! Вы нарушаете правила! Мужчина, мирно кативший тележку, нагруженную бочками, из чистого любопытства обернулся на его голос - и наехал на человека, который нес на голове тяжелую корзину. Бочки раскатились по дороге, а корзина пролетела по воздуху, опрокинулась и вывалила на улицу россыпь маленьких розовых крабов - изысканное лакомство для жителей Белого округа. Между тем две тучные матроны, засмотревшись на Аиру и Пинпин, с размаху грохнулись прямо на бочки, одна из которых лопнула от удара и залила мостовую черной патокой. Постовой заторопился на помощь, но наступил на разбегающихся крабиков, поскользнулся в лужице и шлепнулся прямо на одну из дам - ту, что была менее упитанной. Пытаясь подняться, он так отчаянно размахивал руками, что |
|
|