"Кэтрин Николсон. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора Глаза Агнес широко распахнулись. Теперь она глядела на Корри с чем-то
вроде завистливого уважения, разбавленного, однако, малой толикой неодобрения. - Она, кажется, довольно оригинальна, но слишком молода, - прошипела Агнес. Корри едва сдерживала ярость. Поняв, что атмосфера определенно накалилась, Гай учтиво заметил: - Дорогая Агнес, если не возражаешь, нам хотелось бы побыть вдвоем. Надеюсь, ты не обидишься. - Ну разумеется. Рыжеволосая дама величественно отплыла. Кавалер послушно тащился следом, словно прогулочная шхуна за военным кораблем. Едва она подошла к своему столику, как головы соседей немедленно повернулись в ее сторону - очевидно, всем не терпелось услышать последнюю сплетню. - Кто эта женщина? - спросила Корри с плохо скрытым раздражением. Но Гай, будто ничего не замечая, хладнокровно пояснил: - Так... никто. Нечто вроде центра управления полетами. Новость, рассказанная Агнес, распространяется по Парижу со скоростью света. - Не понимаю, - процедила Корри, теряя терпение, и лишь усилием воли заставила себя вернуться к самой неотложной проблеме: - Кстати, вы все еще не объяснили, в чем будут заключаться мои обязанности. Опять эта презрительная улыбочка! - Дорогая Корри, в этот самый момент вы уже к ним приступили. Большего от вас пока не требуется. И должен заметить, вы прекрасно справляетесь. стать компаньонкой. Как я могу быть компаньонкой, если даже не знаю, кто мой подопечный? Глаза Гая сверкнули поистине дьявольским блеском: - Как, разве не видите? Он торжественно коснулся края ее бокала своим. - Кто же это? Гай осушил бокал и осторожно поставил на стол. - Я. Корри ошарашенно уставилась на него. Опять он издевается! Но лицо Гая было серьезным. - Вы? - Почему нет? Одна бровь иронически поднялась. - Неужели это настолько странно? - Конечно! Просто смехотворно! Зачем, спрашивается, вам понадобилась компаньонка? Или вы не способны защитить себя от посягательств назойливых дам? - саркастически осведомилась девушка. - К сожалению, я не настолько стар, чтобы уберечься от соблазна, - вздохнул Гай, лениво поигрывая бокалом. - А женщины - народ настойчивый, как это вы уже успели продемонстрировать. В бархатном голосе неожиданно прозвучали стальные нотки, но тут же исчезли. - Неудивительно, что женщины мной интересуются, - откровенно заявил он. - Я достаточно привлекателен и имею доступ в мир, о котором мечтают |
|
|