"Владимир Николаевич Николаев. Испытание (Повесть) [B]" - читать интересную книгу автора

тумана, что в нем все в считанные мгновения растаяло и скрылось.
И сам крейсер едва не оказался в беде: в тумане потерял ориентировку,
мог напороться на айсберг или забраться в такие ледовые поля, откуда
никакая сила не вызволит. Пришлось стопорить машины и ложиться в дрейф в
ожидании ясной погоды.
Неудача обозлила фашистов. В другое время командир крейсера,
возможно, и не обратил бы внимания на случайно встреченное судно - слишком
мелкая добыча, не стоило из-за этого обнаруживать себя. Но, глянув еще раз
в бинокль и обшарив взглядом советское судно от носа до кормы, командир
крейсера переменил намерение: если действовать быстро (любимое слово
немецких военных - блитц - озарило сознание), то все будет гут, зеер гут.
Молниеносный налет решит дело. С парохода не успеют сообщить о неожиданной
встрече. И свидетелей нет: Арктика пустынна на многие и многие тысячи
миль.
Исчезновение судна, конечно же, вызовет тревогу. Начнут поиски. Они
окажутся бесплодными. Загадку на море обычно не так легко решить. А тут
Арктика, край таинственный. Если и возникнет мысль о присутствии
противника, время будет упущено. Безнадежно упущено. На войне, как в
шахматах, важно выиграть не только фигуру, но и темп.
Командир крейсера приказал усилить наблюдение за обнаруженным
объектом и идти на сближение...


* * *

Сократив расстояние до хорошей видимости, с крейсера просемафорили:
"Сообщите состояние льдов и местонахождение транспортов и ледоколов". В
ответ, как и следовало ожидать, запросили название судна и национальную
принадлежность.
На корме фашистского крейсера взвился американский флаг. Откуда здесь
быть союзному крейсеру? Вообще встретить боевое судно на таком удалении от
театра военных действий казалось совершенно невероятно. Если бы и зашел
американский корабль в полярные воды, об этом из штаба морских операций
оповестили бы все плавающие на трассе суда. Определенно что-то неладно.
Считаясь с очевидным фактом, капитан советского парохода счел нужным
принять меры: приказал радисту сейчас же открытым текстом - шифровать было
некогда - передать в эфир сообщение о встрече с крейсером, тут же вызвал
командиров служб, предупредил об опасности и объявил боевую тревогу.
А с крейсера передавали приказ за приказом: прекратить работу
радиостанции, сообщить состояние льдов и местонахождение караванов.
Советский пароход на все эти приказы не отвечал.
Тогда на крейсере спустили американский флаг и подняли японский,
повторив приказания.
Но и это не возымело действия.
Дольше играть в прятки не имело смысла. На крейсере подняли флаг со
свастикой. Потребовали сдаться.
И опять никакого ответа.
Командир крейсера недоумевал: неужели красные на что-то надеются?
Выбора же у них нет. Черт возьми, их следует поторопить. Он распорядился
подкрепить требование предупредительным выстрелом. Обычно в Северной