"Дженни Ниммо. Призрак из прошлого ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автора

Крак!
Что-то вновь треснуло где-то за окном, а потом - бух! - очень громко
упало во дворе и даже как будто застонало. Земля дрогнула.
- Силы небесные! - воскликнул доктор Солтуэзер. - Старый кедр рухнул!
Снег его доконал!
Все кинулись к окну. Огромное старое дерево вытянулось поперек сада.
Ветки его были переломаны, корявые корни, вырванные из земли, торчали в
воздухе. Сучья и ветви еще покачивались от падения, и с них на землю
тяжелыми пластами осыпался снег. В воздухе завихрились снежинки.
Старому дереву настал конец. А сколько поколений детишек резвились,
бывало, под его раскидистой сенью! Сколько игр было сыграно здесь, в его
тени, сколько секретов нашептано! И вот нет больше старого кедра, а на том
месте, где он возвышался, зияет снежная пустота, и виднеются вдали руины,
которые больше не заслоняет почтенное дерево. Странно: иней подернул все
стены, кроме стен руин, точнее, того, что от них осталось, и они зловещим
кровавым пятном выделялись на белом полотне зимнего сада. Чарли как раз
смотрел на развалины и дивился, почему на них не осел снег, и тут ему
померещилось - да, точно, вон там, - может статься, то была игра света, но
под аркой, ведущей в развалины, возникло другое дерево, поменьше старого
кедра. Все деревья в заснеженном саду давным-давно уже облетели, а у этого
листва так и отливала алым и золотым.
- Ты его видел? - шепотом спросил Чарли у Фиделио.
- Кого?
- Да вон же, дерево! Оно движется! Появилось под аркой, а теперь к
стене перебралось. Неужели не видишь?
Фиделио, прищурившись, посмотрел туда, куда возбужденно показывал
Чарли, потом отрицательно помотал головой.
Чарли замигал, надеясь, что от этого дерево исчезнет, как соринка из
глаза. Но дерево и не думало исчезать. Похоже, никто, кроме Чарли, его не
замечал. У мальчика знакомо засосало под ложечкой. Он всегда испытывал это
ощущение, когда ему слышались голоса, но на этот раз никаких голосов не
было.
Бум!
На сцене что-то упало, и Чарли резко обернулся.
Это внезапно поднялся мистер Пилигрим, опрокинув стул. Преподаватель
фортепиано уставился поверх детских голов за окно, в заснеженный сад.
Возможно, он, как и все, разглядывал рухнувший кедр, но Чарли почему-то был
уверен, что мистер Пилигрим смотрит дальше, на красноватые стены руин.
Неужто и он заметил то странное деревце с ало-золотой кроной?
Доктор Солтуэзер вернулся на сцену и скомандовал:
- Приступаем к следующему гимну, ребята. Не то такими темпами вы
никогда до уроков не дойдете.
После собрания Чарли отправился на урок духовых к мистеру Хеку,
пожилому флейтисту, вспыльчивому как порох. "Тебя, Бон, учить все равно что
воду в решете носить! " - твердил мистер Хек. Чарли играл, а он то и дело
вздыхал, заводил глаза к потолку, протирал очки, морщился, кривился, а один
раз чуть не стукнул по флейте, на которой играл Чарли, и, не шарахнись
мальчик в сторону, он бы недосчитался зуба. "Может, хоть тогда меня
освободили бы от этого жуткого предмета! " - подумал Чарли.
- Ладно, Бон, на сегодня хватит, можешь идти, - пробурчал мистер Хек