"Дженни Ниммо. Призрак из прошлого ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автораФиделио.
- В самом деле? - Манфред поднял черную бровь. - Ага, мы оба как раз подумали, что ей так очень идет, но громко говорить об этом не стали, чтобы она нас не услышала, - подхватил Чарли. - А то можно подумать, тут стоит мертвая тишина, - глумливо заметил Манфред. - По мне, так прическа у этой вертушки Оливии страшнее атомной войны. Последнюю фразу он проскандировал во все горло, и Оливия, услышав свое имя, быстро обернулась. Увидев, какое у Чарли серьезное лицо, она скорчила гримаску и с преувеличенным отвращением вернулась к прерванному занятию - выковыриванию комков из овсянки. Манфред же пошел дальше и обрушился на какую-то девочку из младших, надевшую плащ шиворот-навыворот. - Уф! - выдохнул Чарли. - Отложим разговор до переменки. - Согласен, - откликнулся Фиделио. Выманить Оливию из компании подружек мальчикам удалось только под конец перемены, во время которой все ученики академии, как всегда, прогуливались по заснеженному саду. Оливия помчалась к друзьям, и на белизне снега ее розовые высокие ботинки на шнуровке, усеянные стразами, выделялись особенно ярко. - Краска уже почти стерлась от снега, - пожаловалась она, поднимая левую ногу и демонстрируя носок розового ботинка, вылинявший до скучного серого цвета. - Слушай, будь другом, окажи услугу, - без предисловий начал Чарли. - Что? - Оливия с сожалением опустила ногу обратно в снег. - Какую? Чарли уже достаточно хорошо знал Оливию и понимал, что, пока ей не ей все про Генри Юбима. Что он и сделал - по возможности лаконично. Рот у Оливии приоткрылся, большие выразительные глаза стали еще больше. - То есть ты хочешь сказать, что он ну вроде как вжикнул из прошлого сюда, к нам? - Именно. - Чарли нервно глянул через плечо. Ему показалось, что за кучкой ребят с музыкального прячется Билли Гриф. - Но понимаешь, пока мы не выяснили, как ему помочь, хорошо бы все это держать в секрете. Мне еще надо найти ему какой-нибудь еды. - Ага, и мы решили, что Чарли вполне может протащить ему наши порции с ленча, на большой перемене, - туда, в башню, - подхватил Фиделио. - Только для этого нам нужно, чтобы ты задержала Манфреда с Азой в вашей столовой. Хотя бы на пару минут. - Проще простого, - охотно кивнула Оливия. - Положитесь на меня. В морозном воздухе разнесся звук рожка, и Оливия замелькала розовыми ботинками обратно к подружкам. - Раз она пообещала, значит, сделает, - заверил друга Чарли. - Оливия еще ни разу не подводила. Завтракали все ученики академии в одном зале, а вот на ленч художники, музыканты и актеры расходились по трем отдельным столовым. В театральной было шумнее всего, а о дисциплине и речи не было. Манфред из кожи вон лез, чтобы запретить ребятам с театрального наряжаться в эксцентричные костюмы, но все его усилия шли прахом, поскольку учителя с театрального позволяли своим подопечным выпендриваться, как им вздумается. К величайшему |
|
|