"Дженни Ниммо. Призрак из прошлого ("Чарли Бон" #1) " - читать интересную книгу автора

недовольству Манфреда, эти педагоги не только не запрещали такое пижонство,
но, напротив, всячески ему потворствовали, считая, что шляпы с перьями,
цветами, фруктами и ушами, десятисантиметровые каблуки, ботфорты со
шпорами, а также грим радужных расцветок - самое то. Миссис Маек, глава
театрального, держалась того мнения, что самовыражение и развитие
артистического темперамента - превыше всего, в том числе и школьных правил.
Ученики радостно старались соответствовать. Манфред только зубами скрипел
от ярости, да все без толку, поэтому он отводил душу на бедных художниках и
музыкантах - как вот сегодня на девочке в вывернутом плаще.
Вот и сегодня в театральной столовой царил обычный для этого места
кавардак. Неведомо чей меховой жилет вдруг начал линять, да так сильно, что
пол столовой снегом устилали клочки белого меха. У кого-то шляпа решила
сменить оперение, причем перья непонятно как попали не куда-нибудь, а в
кастрюльку с подливкой. Ну а мерцающие на всех поверхностях блестки,
летающая в воздухе мишура, разноцветные волоски и целые локоны из париков,
валяющиеся там и сям, и, наконец, пятна грима не только на посуде, но и на
столах - это вообще были привычные детали театральной столовой, которых
никто уже и не замечал.
- Какая гадость это театральное пижонство! - бурчал Манфред,
вылавливая из тарелки неведомо как там оказавшуюся бусину. - Ну почему они
не могут одеваться как нормальные люди?
Сам он придерживался строгого черного цвета, разве что иной раз
позволял себе надеть фиолетовую рубашку под цвет плаща. И даже ленточка,
которой Манфред стягивал волосы в хвост, неизменно была черной.
В ответ на его ворчание Аза Пик издал нервный смешок, от которого у
него отклеились накладные усы и шлепнулись ему прямо в тарелку.
- Тьфу, - вырвалось у Азы. - А я о них и думать забыл.
Манфред одарил своего приспешника испепеляющим взглядом.
- Знаешь, Аза, иной раз так бы тебя и стукнул!
В желтых глазах Азы зажегся нехороший огонек, и Манфред тотчас пожалел
о сказанном.
Дружить они с Азой не дружили, скорее, вынужденно держались вместе,
потому что все остальные на дух их не переносили. Может, Аза и лебезил
перед Манфредом, но тот прекрасно знал, что рыжий очень опасен, и даже
опаснее его самого. Да, Манфред владел силой гипноза, зато Аза после захода
солнца мог перекинуться в ужасного хищника - кровожадное существо, с
которым даже Манфреду было бы не справиться.
Так что теперь заклятые друзья - или закадычные враги - уставились
друг на друга, поджав губы и сузив полыхающие ненавистью глаза, и
неизвестно, чем бы это все кончилось, не поднимись у дверей столовой
какая-то неразбериха.
- Опять эта Карусел! - констатировал Аза, посмотрев в ту сторону.
- Не в ней дело. - Манфред встал и двинулся к дверям.
Оливия умудрилась грохнуть у самого входа в столовую целый поднос,
уставленный посудой с едой. Теперь на полу, в луже подливки, валялись
осколки посуды и ошметки каши.
- Ах, какая досада, ох, какая жалость, прошу меня извинить, это я
поскользнулась, - тарахтела Оливия.
- Извинений недостаточно, - гаркнул Манфред. - Марш за тряпкой.
- Слушаюсь и повинуюсь. - Оливия пересекла столовую и скрылась в