"Дженни Ниммо. Лазурный питон ("Чарли Бон" #3) " - читать интересную книгу автора

осенило:
- Знаешь, а ведь ты можешь спуститься в столовую во время обеда, когда
мы все сидим за столами, и никто на тебя не налетит. А мы с Фиделио - это
мой друг - подвинемся, ты сядешь между нами, и мы тебя подкормим. В начале
четверти кормят сносно.
Повисло молчание - невидимка задумался.
Эмма, которая успела немного успокоиться, вспомнила самое важное и
спохватилась:
- Рики, твой брат тоже здесь, в академии. Он приехал тебя искать.
- Что, правда?! Ух ты! Сэмюель тут? - Розовый палец внезапно взвился в
воздух, и две босые ноги радостно запрыгали по холодному полу.
- Вот спустишься на ужин - и увидишь его, - уговаривал Чарли.
- Да, это можно. Только... - невидимка замялся, - как я узнаю, когда у
вас ужин? Часов-то у меня нет.
Чарли отстегнул с запястья собственные часы и протянул их в пустоту:
- Возьми на время.
Часы исчезли, и Чарли вздрогнул.
- Не волнуйся, как только я их сниму, они опять станут видимыми, -
успокоил его мальчик-невидимка. - Понимаете, все, что я ношу или ем,
делается невидимым.
Эмма покосилась на свои часики и ахнула:
- Через пять минут звонок с урока! Чарли, мы пропали! Мы не успеем!
Не попрощавшись с невидимкой, она кинулась в коридор. Чарли поспешил
за ней, бросив через плечо:
- Извини, Рики! Скоро увидимся! То есть, тьфу, услышимся! В общем, ты
меня понял!
Эмма с Чарли неслись по пустым коридорам и грохотали по безлюдным
лестницам, впопыхах то и дело сворачивая не туда и натыкаясь друг на друга.
В конце концов им все-таки удалось выбраться на площадку над холлом. Однако
не успели ребята вздохнуть с облегчением, как увидели в двух шагах от себя
директора и разом втянули головы в плечи, чуя предстоящий нагоняй.
Доктор Блур двинулся на них, как танк.
- Почему вы не на уроке? - грозно вопросил он.
Дети замерли. Подходящего объяснения не придумывалось.
Светлые пристальные глаза директора, смотревшего на них с высоты
своего немалого роста, держали преступников под прицелом. Толстые синеватые
губы недоверчиво скривились.
- Я жду ответа.
- Мы... э-э-э... - Чарли чувствовал, что идет ко дну.
- Ах вот вы где! - раздался знакомый голос, и из-за широкой
директорской спины возник мистер Краплак. - А я их обыскался! -
доверительно сообщил он доктору Блуру. - Ну, как Босх? Нашли это противное
животное?
Глаза у Чарли полезли на лоб. Он выдавил из себя какое-то
неопределенное междометие, которое могло обозначать все, что угодно.
- С этим Босхом не соскучишься, - объяснил мистер Краплак директору, с
чьего сероватого лица не сходило недоверчивое выражение. - Принес,
понимаете, в класс ручную крысу, чтобы ребята могли порисовать животное с
натуры, а она так и норовит улизнуть. Вот я и попросил Чарли с Эммой ее
поискать. Что, Чарли, нашли?