"Ларри Нивен. Воины (Авт.сб. "Мир птаввов")" - читать интересную книгу автора

- Конечно! - сказала Энн. - Мы должны выяснить, какие они! И чему могут
научить нас, Джим!
Беседа грозила перейти в спор. В подобных случаях считалось хорошим
тоном сменить тему.
- Знаете, - сказал Стив, - я случайно заметил одну странность. Когда я
отталкивался от стены, она была теплой. Это хорошо или плохо?
- Это смешно. Вообще-то стены должны быть холодными, - отозвался Джим.
- Ведь за бортом нет никаких источников излучения, кроме звездного света.
Хотя...
Странное выражение промелькнуло на его лице. Джим выдернул ногу из
сандалии и дотянулся кончиками пальцев до магнитной подошвы.
- А-а-а!.. Джим! Джим!
Стив резко обернулся. Это кричала Сью! Он включил свои сандалии,
опустился на пол и бросился на помощь.
Вокруг Сью толпились люди. Они расступились, чтобы пропустить Джима
Дэвиса, и тот попытался вывести Сью из кают-компании. Сью стонала и
металась, не обращая внимания на его усилия.
Стив с трудом добрался до Сью.
- Весь металл излучает тепло, - прокричал Дэвис. - Нужно заставить Сью
выйти из кают-компании!
- В изолятор! - простонала вдруг Сью.
Четверо членов экипажа повели Сью в изолятор. Девушка все еще плакала и
слабо сопротивлялась. В изоляторе Джим брызнул ей в лицо гипнотическим
препаратом. Сью в последний раз всхлипнула и заснула.
Джим немедленно взялся за работу. Четверо, людей тревожно следили за
его действиями. Автодоку потребуется слишком много драгоценного времени,
чтобы поставить диагноз, и Джим решил не прибегать к его помощи. Он умел
работать быстро. Крошечный прибор находился прямо под кожей за ухом Сью.
Но даже за короткий промежуток времени, необходимый для этой операции,
скальпель успел накалиться и обжечь Джиму пальцы.
Стив чувствовал, как нарастает излучение. Его подошвы горели.
Понимают ли инопланетяне, что делают?
Однако, какое это имеет значение? Корабль атакован. Его корабль.
Стив выскользнул в коридор и бросился к командному пункту. Магнитные
сандалии затрудняли бег, и Стив походил на испуганного пингвина. И все же
он передвигался быстро. Может быть, он делает огромную ошибку. Может быть,
таким способом инопланетяне отчаянно пытаются вступить с ними в контакт.
Стив никогда не узнает этого. Их нужно остановить любой ценой, прежде чем
все будут зажарены живьем.
Сандалии жгли Стиву ноги. Он всхлипнул от боли и стиснул зубы, которые
тоже накалились. Воздух обжигал рот и гортань.
Стиву пришлось намотать на руки рубашку, чтобы открыть дверь командного
пункта. Боль в ногах стала невыносимой. Он сорвал сандалии и подплыл к
пульту управления. Рубашка по-прежнему защищала его руки. Стив судорожно
нажал на большую белую кнопку, заставляя двигатель работать в полную мощь,
и опустился в кресло пилота, ожидая, когда нарастет давление.
Стив повернулся к телескопу заднего обзора. Он был нацелен на солнечную
систему - на таком расстоянии двигатель можно использовать для передачи
сообщений. Стив настроил его на ближнее действие и начал разворачивать
корабль.