"Ларри Нивен. Воины (Авт.сб. "Мир птаввов")" - читать интересную книгу автора - Конечно! - сказала Энн. - Мы должны выяснить, какие они! И чему могут
научить нас, Джим! Беседа грозила перейти в спор. В подобных случаях считалось хорошим тоном сменить тему. - Знаете, - сказал Стив, - я случайно заметил одну странность. Когда я отталкивался от стены, она была теплой. Это хорошо или плохо? - Это смешно. Вообще-то стены должны быть холодными, - отозвался Джим. - Ведь за бортом нет никаких источников излучения, кроме звездного света. Хотя... Странное выражение промелькнуло на его лице. Джим выдернул ногу из сандалии и дотянулся кончиками пальцев до магнитной подошвы. - А-а-а!.. Джим! Джим! Стив резко обернулся. Это кричала Сью! Он включил свои сандалии, опустился на пол и бросился на помощь. Вокруг Сью толпились люди. Они расступились, чтобы пропустить Джима Дэвиса, и тот попытался вывести Сью из кают-компании. Сью стонала и металась, не обращая внимания на его усилия. Стив с трудом добрался до Сью. - Весь металл излучает тепло, - прокричал Дэвис. - Нужно заставить Сью выйти из кают-компании! - В изолятор! - простонала вдруг Сью. Четверо членов экипажа повели Сью в изолятор. Девушка все еще плакала и слабо сопротивлялась. В изоляторе Джим брызнул ей в лицо гипнотическим препаратом. Сью в последний раз всхлипнула и заснула. Джим немедленно взялся за работу. Четверо, людей тревожно следили за чтобы поставить диагноз, и Джим решил не прибегать к его помощи. Он умел работать быстро. Крошечный прибор находился прямо под кожей за ухом Сью. Но даже за короткий промежуток времени, необходимый для этой операции, скальпель успел накалиться и обжечь Джиму пальцы. Стив чувствовал, как нарастает излучение. Его подошвы горели. Понимают ли инопланетяне, что делают? Однако, какое это имеет значение? Корабль атакован. Его корабль. Стив выскользнул в коридор и бросился к командному пункту. Магнитные сандалии затрудняли бег, и Стив походил на испуганного пингвина. И все же он передвигался быстро. Может быть, он делает огромную ошибку. Может быть, таким способом инопланетяне отчаянно пытаются вступить с ними в контакт. Стив никогда не узнает этого. Их нужно остановить любой ценой, прежде чем все будут зажарены живьем. Сандалии жгли Стиву ноги. Он всхлипнул от боли и стиснул зубы, которые тоже накалились. Воздух обжигал рот и гортань. Стиву пришлось намотать на руки рубашку, чтобы открыть дверь командного пункта. Боль в ногах стала невыносимой. Он сорвал сандалии и подплыл к пульту управления. Рубашка по-прежнему защищала его руки. Стив судорожно нажал на большую белую кнопку, заставляя двигатель работать в полную мощь, и опустился в кресло пилота, ожидая, когда нарастет давление. Стив повернулся к телескопу заднего обзора. Он был нацелен на солнечную систему - на таком расстоянии двигатель можно использовать для передачи сообщений. Стив настроил его на ближнее действие и начал разворачивать корабль. |
|
|