"Ларри Нивен. Воины (Авт.сб. "Мир птаввов")" - читать интересную книгу автора На короткое время Джиму Дэвису прибавилось работы. У всего экипажа
страшно болела голова, так, что искры сыпались из глаз. Каждому пациенту доктор Дэвис вручал маленькую розовую таблетку из тех, которые всегда лежали в раздаточном устройстве огромного автодока, закрывающего дальнюю сторону изолятора. Люди толпились за дверью, ожидая, когда же подействует лекарство. Они походили на только что вылупившихся птенцов. Затем кому-то пришло в голову отправиться в кают-компанию, и все согласились. Необычайно молчаливая толпа. Разговаривать, пока боль не отступила, не хотелось. Даже шарканье магнитных сандалий тонуло в толстом пластиковом покрытии. Стив обернулся к Джиму Дэвису: - Эй, Док, долго еще терпеть? - Меня уже отпустило. Ты ведь принял лекарство немного позже, чем я, да? - Да. Спасибо, Док, - мягко проговорил Стив. Они плохо переносили боль, эти люди. Они просто не привыкли к ней. Весь экипаж ввалился в кают-компанию. Завязался негромкий разговор. Люди рассаживались на кушетках, пристегивая себя липкими пластиковыми ремнями. Некоторые просто парили около стен. В этой достаточно просторной кают-компании каждому нашлось удобное местечко. Стив извивался под потолком, надеясь надеть магнитные сандалии. - Надеюсь, они не станут снова применять это, - услышал он голос Сью. - Больно... - Применять - что? - Да что бы ни было! Возможно, телепатию. - Нет, в телепатию я не верю. Может, они воздействуют на нас с помощью Стив наконец надел сандалии, но магниты включать не стал. - ...холодное пиво. Ты хоть понимаешь, что мы больше никогда не почувствуем его вкус? - Голос Джима Дэвиса. - Я так соскучилась за водными лыжами. - Энн Харрисон сказала это как-то тоскливо. - Это так здорово - преодолевать сопротивление яростного ветра и разбивающихся о твои ноги волн... Господи, а солнце... Стив подтянул свое тело к ним. - Запретная тема, - сказал он. - Все равно уже говорим, - весело прогудел Джим. - Это, знаешь ли, лучше, чем обсуждать инопланетян. Тут все на них помешались. Я, пожалуй, попробую отключиться. Ну, о чем ты больше всего жалел, когда покидал Землю? - Только о том, что слишком мало побыл на ней. - О да, конечно. Джим вдруг вспомнило фляге, которую держал в руках. Он отпил из нее и радушно передал Стиву. - Нет ничего хуже ожидания. Я себе места не нахожу, - сказал Стив. - Что они будут делать дальше? Трясти наш корабль в ритме азбуки Морзе? Джим улыбнулся. - Может, они вообще ничего больше не станут предпринимать. Просто махнут рукой - или что у них там - и улетят. - Надеюсь, этого не случится! - воскликнула Энн Харрисон. - Неужели это так плохо? Стив вздрогнул. На что намекал Джим? |
|
|