"Ларри Нивен. Нейтронная звезда (полная версия)" - читать интересную книгу автораЛарри Hивен.
Нейтронная звезда Перевод с английского (с) 2005 Александр Мальцев /Neutron Star./ Copyright (c) 1966 Larry Niven ** *От переводчика* Когда я провёл соответствующие расчёты и оценки, оказалось, что автор сильно, на несколько порядков, ошибся в количественном отношении - но его правота в отношении качественном сомнений не вызывает. В реальном мире герой его рассказа не сумел бы донести до нас знание о том, насколько опасны нейтронные звёзды для тех смельчаков, которые отважатся изучать их вблизи. ** *Нейтронная звезда* "Небесный ныряльщик" выскочил из гиперпространства ровно в миллионе миль сориентироваться по звёздам - и ещё одна для того, чтобы обнаружить то искажение, которое незадолго до своей смерти отметила Соня Ласкина. Звезда была слева - где-то секторе размером с Луну, видимую с Земли. Я развернул корабль так, чтобы его нос был направлен точно в том направлении. Остывающие звёзды, звёзды, кружащиеся в хороводе. Звёзды, перемешанные как чаинки. Нейтронная звезда лежала прямо по курсу, хотя я не мог её увидеть - и, собственно говоря, увидеть и не ожидал. Её поперечник составлял лишь одиннадцать миль, и она была очень холодна. Миллиард лет минул с тех пор, как BVS-1 горела термоядерным пламенем. Как минимум, миллионы лет прошли с тех катастрофических двух недель, когда она была рентгеновской звездой и полыхала жаром в пять миллиардов градусов по Кельвину. А ныне она проявляла себя лишь огромной массой. Корабль сам собой принялся разворачиваться. Сказывалось ускорение, которое придавал ему термоядерный двигатель. Мой верный металлический страж без всякой помощи с моей стороны выводил меня на гиперболическую орбиту, которая пройдёт лишь в одной миле от поверхности звезды. Двадцать четыре часа падения, двадцать четыре часа подъёма... и за это время нечто попытается меня убить. Точно так же, как убило Ласкиных. Тот же тип автопилота с точно такой же программой выбрал их орбиту. |
|
|