"Норберт Ноксли. Глаз Дракона ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Арбалет, как назло, был заряжен и взведен.
"Эх Андар..." - горестно подумал Конан. Если бы арбалет не был заряжен,
то Маро мог бы отвлечься на его зарядку - операция непростая - и можно было
бы рискнуть... А теперь наконечник стрелы смотрел варвару прямо в сердце.
Так что киммериец вынужден был подчиниться.
- Смотри, не вздумай меня преследовать. Ну все, киммериец, прощай! Я
скоро буду уже далеко отсюда...
Но внезапно Маро хрипло вскрикнул и зашатался, выронив нож, схватился
за пробившую горло арбалетную стрелу, а через мгновение свалился с лошади.
Конан, не теряя ни секунды и не раздумывая, кто это ему так неожиданно
помог, одним прыжком бросился к мечу, который успел схватить еще раньше, чем
Маро упал на землю.
Эту услугу киммерийцу, сам того не ведая, оказал Тарин. Вместе со
своими гвардейцами он угодил в колдовское кольцо тьмы и сумел вырваться из
ловушки, чуть поодаль от Конана. Но солдаты его после такого испытания
магией, наотрез отказались идти дальше и трусливо разбежались, невзирая на
все угрозы и проклятия командира. Последний же теперь решил вмешаться - и
для начала убрал шадизарского ублюдка, чтобы не мешал их разговору с
варваром... что последнему было только на руку.
- Ну здорово, киммериец, - сказал Тарин, отбрасывая арбалет и
перехватывая меч для лучшего удара.
У Конана даже отлегло от сердца. Во-первых, потому что офицер был один,
и это сразу снимало некоторые лишние хлопоты. Во-вторых, потому что в него
больше не целились из арбалета (что ни говори, а это довольно неприятно!), и
в бою на мечах он имел все основания надеяться на победу. И, наконец,
в-третьих, потому что избавившись от гнилого союзника Конан, похоже, мог
теперь приобрести союзника надежного, с которым можно было бы и за
Тот-Амоном гнаться...
Так что киммериец не только не бросился в атаку, но, напротив, отступил
на шаг и опустил меч.
- Слушай, тебе ведь нужен алмаз, - бросил он небрежно, - так у меня его
больше нет!
- Ну да! И куда же это он вдруг делся? Улетел? - хмыкнул Тарин без
всякого доверия к словам киммерийца, но в глазах мелькнул интерес.
- Видишь вон того мертвеца? Ты приглядись - не узнаешь? - Конан
надеялся на зрительную память Тарина: как-никак, офицер королевской гвардии
должен был видеть Андара во дворце.
Тарин вгляделся:
- Андар... Маг Андар... Но что он здесь делает?.. Что с ним стряслось?!
- Сражался со стигийским колдуном, который напустил на нас эту тьму.
Он-то и спровадил на тот свет Андара, и забрал алмаз. Я сам остался жив по
счастливой случайности...
- Проклятый варвар! - прорычал Тарин, окончательно поверивший
киммерийцу. - Как же мне теперь отобрать алмаз у колдуна, если уж он самого
Андара одолел?! Да мне из-за тебя голову снимут! Ну, я сейчас тебя...
- Эй, потише! Слишком уж ты горяч! И вообще, послушай лучше человека,
который может помочь тебе стать генералом...
- Это тебя что ли? - коротко и недоверчиво, но уже не зло хохотнул
Тарин.
- Меня, - невозмутимо ответил варвар - Этот колдун удрал в Стигию