"Норберт Ноксли. Глаз Дракона ("Конан") " - читать интересную книгу авторавместе с алмазом. Значит, нам необходимо последовать за ним и алмаз
отобрать... - Нам? - прервал его офицер, но Конан, не обращая внимания, продолжал. - ...Да, нам. Я обещал Андару отомстить за него. Он хоть и маг, но парень был неплохой... А мы, северяне, свое слово привыкли держать! К тому же, за то что вернем алмаз, король, наверняка, расщедрится на вознаграждение. Поделим пополам... ты не против? Чем плохой план? Судя по всему, особых возражений у Тарина не имелось, и он уже почти был готов согласиться с доводами варвара. - А если я попробую справиться без тебя? - для вида, он все же решил еще поторговаться. - А как стигийца найдешь? - А если вернусь с твоей головой? Мне за это многое спишется... - Ну, в схватке ты меня вряд ли победишь... А если вернешься в лагерь с пустыми руками... Представляешь, что с тобой будет? Судя по лицу Тарина - представлял. И не ждал от власть предержащих ни беспристрастия, ни снисхождения. - Ладно... - наконец пробормотал он - Я согласен. Но ты смотри, варвар, если что... - Да, конечно, - беззаботно отмахнулся киммериец - Лучше выступать немедля, а то, не ровен час, появятся твои приятели-гвардейцы, а нам это сейчас ни к чему. Пусть лучше считают тебя доблестным героем, уложившим в неравной схватке двух из трех преступников, то бишь Маро и Андара, и ускакавшим в погоню за гнусным варваром... а вот если увидят, как мы с тобой мирно уезжаем бок о бок со мной, то мигом запишут в предатели. Вот и все, Офицер кивнул, соглашаясь с доводами Конана. Киммериец задержался только на секунду - взять кольцо, завещанное ему магом, искренне надеясь, что оно поможет, а в следующий миг уже был в седле, устремив коня вслед за Тарином. Не меньше лиги новоявленные союзники проехали молча, словно притираясь друг к другу. Молчание нарушил Конан: - Ну, и каким же ты видишь наш будущий маршрут? - В Стигию, говоришь?.. Тогда отсюда по горам пройдем до самого Хоршемиша. Тут невдалеке есть прекрасная дорога, проходящая по самым удобным перевалам в горах. Потом от Хоршемиша по прямой к Эруку, второй столице Шема, ну, а оттуда уже не так далеко до Стигии. - Хороший план, - одобрительно заметил киммериец, внимательно выслушавший собеседника - Вот только действовать мы будем не по нему. - Это почему? - опешил офицер. - Видишь ли, твой план хорош для обычного путешественника. А нам с тобой от королевских войск надо держаться подальше, ведь почтовые голуби летают быстрее нас... Хорошая дорога, говоришь... а кто же ею владеет? - Ну, там и наши посты, и коринфийцев, и Кофа... - начал Тарин и осекся. - Вот видишь! Ты думаешь, что их не оповестили? И еще одна небольшая поправка - и Хоршемиш, и Эрук будем обходить стороной, не заходя в сами города. - А это почему? - Везде есть соглядатаи. Особенно в столицах. Теперь их всех, наверняка, предупредят насчет нас... Зато в деревнях шпионов не бывает, да и |
|
|