"Уильям Нолан. Жестокий мир Льюиса Стилмэна" - читать интересную книгу автора

небосводу. Впервые за все эти годы на ум ему пришли мысли о вечернем
бейсбольном матче на Голубом стадионе в Канзас-сити. Ему всегда нравилось
ходить на подобные матчи, сидеть рядом с отцом на заполненной людьми трибуне
этого громадного, залитого светом прожекторов стадиона, когда поле казалось
ему застывшим в лучах яркого белого света прудом, а фигурки игроков
представлялись призрачными и совсем нереальными. Ему, тогда совсем еще
мальчишке, вечерний бейсбол всегда казался по-настоящему волшебным действом.
Временами, откуда ни возьмись, подкатывали и захлестывали его целиком
совсем уже бредовые мысли. Иногда, по ночам - вроде этой - одиночество
казалось ему зависшим над ним всесокрушающим кулаком, и сам он был не в
состоянии выносить его гнет. Он даже подумывал о том, чтобы привести одного
из них к себе в канализацию. В конце концов, ведь можно же, по крайней мере,
попытаться приручить их - сначала одного, потом другого, третьего. Но потом
в памяти всплывали их ненавидящие, яростные глаза, их звериная жестокость, и
он в который уже раз понимал всю тщетность подобной затеи. Да и потом, стоит
одному из их племени вот так внезапно исчезнуть, как остальные неминуемо
заподозрят что-то недоброе, примутся искать его, со временем обязательно
найдут, и вот уж тогда действительно настанет полный конец.
Льюис Стилмэн откинулся на подушку, закрыл глаза и постарался
отрешиться от доносившихся издалека криков, повизгиваний, пронзительных
воплей, которые проникали в его каморку с поверхности над головой.
А потом к нему пришел сон.

Остаток дня он провел в обществе запечатленных на бумаге ярких,
эффектных женщин. Льюис листал старые, пожелтевшие страницы журналов, в
который уже раз вглядываясь в безупречные, точеные, облаченные в
изумительные наряды фигуры манекенщиц. Стройные и грациозные, эти журнальные
дамы смотрели на него своими холодными, но одновременно зовущими, манящими
глазами, дарили ему тщательно продуманные, но обязательно белозубые улыбки.
Это было сплошное изящество и красота, яркий блеск и водоворот красочных
тканей. Он осторожно прикасался к ним кончиками пальцев, поглаживал
рыжеватые глянцевые волосы и чувствовал себя кем-то вроде волшебника,
который способен вдохнуть в них настоящую жизнь. Впрочем, ему не составляло
особого труда представить себе, что на самом деле все эти женщины никогда не
существовали, что это был лишь плод кропотливой работы неизвестного
художника, который нарисовал, до мельчайших деталей вычертил их облик,
постаравшись придать ему максимальное сходство с фотографическими снимками.
А может, ему просто было неприятно думать об этих женщинах, о том, как
они погибли?..

"Тост за смелость и отвагу, - подумал Льюис Стилмэн и улыбнулся, высоко
поднимая наполненный бокал. В залитой ярким светом комнате напиток
отсвечивал и переливался темным пурпуром. - За отвагу и за проявившего ее
мужественного человека! По-настоящему мужественного!"
Он осушил бокал и снова наполнил его из бутылки, которая стояла на
столике рядом с кроватью.
- А вы, мистер Икс, разве не собираетесь составить мне компанию? -
обратился он к человеческой фигуре, которая сидела за столом, ссутулившись и
закрыв лицо руками. - Или вы предпочитаете наблюдать за тем, как я пью в
одиночку?