"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу авторабыли убиты. Старая миссис Саттон искала Филиппину, нашла и привезла домой.
- А собственных детей у нее нет? - Фредерика не могла удержаться от вопроса. И тут же пожалела. Зачем она вмешивается не в свои дела? И почему анализирует каждое произнесенное слово? Почему она такая чувстви тельная? Она чуть нервно посмотрела на Криса, но тот без колебаний ответил. - Да, мисс, у нее двое собственных детей. Мисс Кэтрин... она теперь миссис Клей. Но сейчас не замужем. Живет в Нью-Йорке, но как раз сейчас приехала в гости. И сын'- искалечен на войне. - Не его ли называют полковником? - неожиданно для самой себя спросила Фредерика. - О нет, мисс. Его зовут Роджер, Роджер Саттон, - неуверенно добавил Крис. Он направился к кирпичной тропке, огибающей дом, и Фредерика быстро выпалила: - Я встретила мужчину... на станции... его называли полковником. Я подумала, может, это и есть мистер Саттон. - Нет, мэм, - Крис повернулся к ней. Улыбка его исчезла, он серьезно смотрел на Фредерику. - Вероятно, это полковник Мохан. Он преподает в колледже, и все называют его просто полковник. Фредерика в третий раз за день почувствовала, что краснеет. Теперь она пожалела, что заговорила об этом. Только бы Крис перестал смотреть на нее и ушел. - Полковник хороший человек, - медленно закончил Крис. То, как он произнес слово "хороший", заставило Фредерику быстро поднять голову. Как будто он сказал: - Спасибо, Крис. Я допоздна буду разбираться в магазине, так что можете принести чемодан в любое время. - Да, мисс. Фредерика смотрела ему в спину, жалея, что так разго ворилась. Шаги Криса стихли, и сад показался ей необычно молчаливым. Она вздрогнула. Холодный ветер или что-то еще - холод и одиночество внутри? Как там звали художника, который превращал деревья в колдунов и великанов? Рекхем. Красота - в глазах смотрящего... Может, это справедливо и для... зла? Почему она так неожиданно разочаровалась? Фредерика снова вздрогну ла, встала и медленно пошла к двери. Надо бороться с необузданным воображением, соблюдать дисциплину мысли. Глава 2 Проснувшись, Фредерика громко чихнула и поверну лась, чтобы посмотреть на часы на столике у кровати. Восемь. Позже обычного - и намного. Но ночью -случилась гроза, и она потом долго лежала без сна. Фредерика широко раскрыла глаза и посмотрела на не знакомую желтую комнату. Она снова чихнула, села и подумала, что простудилась. Глаза болели, а горло напоминало наждак. И пока Фредерика медленно одевалась, останавлива ясь, чтобы воспользоваться бумажным носовым платком, ее не покидало какое-то предчувствие, которое не имело ничего общего с простудой и с тем, что она одна в незнакомом доме. Неожиданно она снова чихнула. |
|
|