"Эндрю Нортон, Линн Маккончи. Ключ от Кеплиан ("Секреты Колдовского мира") " - читать интересную книгу автора

громоздились друг на друга. У подножия одного из них Элири остановилась и
внимательно огляделась. На ней по-прежнему было то, что она надела, встав
поутру. Все старое, даже рваное, ведь она собиралась чистить ржавый
водосточный желоб. Имело смысл избавиться от этой одежды, да и передохнуть
не мешало.
Она положила сумку подальше от воды, вернулась к оползню и начала
карабкаться вверх. Добравшись до вершины, осмотрела мягкую почву под ногами
и еле заметно улыбнулась. Фар Трейвелер всегда говорил, что, когда тебя
преследуют, хитрость важнее скорости. Немного спустя перед Элири возник
свежий холмик, из-под которого торчал край ее рубашки. Если, заметив его,
преследователи начнут тут копать, то обнаружат в земле все остальное.
Покончив с этим, она заскользила по склону вниз и, подхватив сумку, вошла в
реку. Пусть-ка поищут след в воде; она знала, где лучше всего выйти на
берег, чтобы невозможно было найти ее по запаху. Она торопилась; вода была
ледяная.
Она шла все дальше и дальше, а спустя некоторое время остановилась,
чтобы подкрепиться припасами, которые обнаружились в сумке. Покончив с едой,
она с интересом исследовала остальное содержимое сумки. Одежда, полная
коробочка нержавеющих стальных иголок всех размеров, нитки, рыболовные
крючки - всего и не перечесть. Сумка была вместительная, удобная, при
необходимости в нее можно было набить припасов весом не меньше чем в сотню
фунтов - если, конечно, тот, кто собирался ее нести, в состоянии был тащить
такой груз. Сейчас сумка выглядела пустой, и девушка взяла ее в руки, чтобы
уложить все обратно. Странно, по весу сумка пустой не казалась. Элири
порылась в ней, вывернула, поискала под подкладкой и, в конце концов,
обнаружила кожаный пояс. На нем был искусно вырезан ряд бегущих коней, а
костяную пряжку украшала гравировка в виде крошечных скакунов, глаза которых
представляли собой инкрустацию из черного янтаря. Теперь понятно, почему
пустая сумка казалась такой тяжелой. Очарованная искусной работой, Элири
перевернула пояс и внимательно изучила его внутреннюю сторону.
Изнутри пояс был зашнурован длинным сухожилием. Она частично вытащила
его, отогнула перекрывающиеся края. И замерла, пораженная. Неужели Фар
Трейвелер давно уже знал, что умрет раньше, чем она окажется в безопасности,
и ей придется бежать? Внутри пояса было спрятано целое состояние. Золото,
которое он годами намывал в этой самой реке, расплавленное и отлитое в виде
тонких круглых пластинок. Работая на других, невозможно было накопить
столько, даже если трудиться без выходных на очень хорошей работе и получать
вполне приличную зарплату.
Недельный заработок рабочего не составлял и пятой части стоимости любой
из этих пластинок. Сколько же сил, времени и терпения пришлось затратить ее
прадедушке, чтобы собрать золото по крупице и переплавить его вот в это?
Она подняла сумку и, покачав ее на руке, почувствовала, что там есть
что-то еще. Снова полезла под подкладку и скоро отыскала маленький кожаный
мешочек. Открыла его и высыпала содержимое на ладонь. В лучах солнца
заиграли драгоценные камни; одни вспыхнули пурпурным огнем, другие мягко
отливали голубым и янтарным цветами. Ка-дих, но старик, должно быть, собирал
все это очень и очень долго! Поблизости в горах находили аметист, но кусочки
его обычно бывали с трещинами. Эти - нет. Небольшие, но превосходного,
чистейшего цвета. Самоцветы, подобных которым Элири еще никогда не видела. И
стоили (C)ни, конечно же, уйму денег. Голубых камней было немного - она