"Эндрю Нортон, Линн Маккончи. Ключ от Кеплиан ("Секреты Колдовского мира") " - читать интересную книгу автораженщина и неуклюже побежала от одного ветхого строения к другому. Все ясно.
В распоряжении Элири несколько часов - до прибытия поисковиков. А они появятся, в этом можно не сомневаться. Женщина из социальной службы не относилась к разряду тех, кто позволил бы ей уйти с миром. Девушка повесила сумку на плечо и проверила оружие. Чтобы карта в любой момент находилась под рукой, она прикрепила ее к поясу и стала взбираться вверх по крутому склону. Двигалась уверенно, но не слишком быстро, чтобы беречь дыхание. Надо экономить силы, на случай, если неожиданно понадобится убегать. Да и вообще, судя по карте, путь предстоял неблизкий, и все время по неровной местности. Так что силы ей еще пригодятся. Хотя, если для поисков привлекут вертолет, ее может спасти лишь умение, а не сила или скорость. Красный автомобиль внизу отправился в обратный путь по горной дороге. Женщина, сидящая за рулем, была настроена не менее решительно, чем Элири. Девчонка, скорее всего, убежала в горы. Ее необходимо найти и увезти в безопасное место. Начальник поступил глупо, позволив ей жить со стариком. Сразу было ясно, что все это добром не кончится. К тому же начальника, что вообще характерно для мужчин, всегда не оказывается на месте, когда что-нибудь случается. Женщина задумчиво покусывала губу, выходит, теперь она за старшего. Он вернется почти через неделю, а к этому времени она найдет беглянку. Все его рассуждения не имеют никакого значения - девчонке еще нет шестнадцати, и тетка никогда не отказывалась взять ее обратно. Женщина, конечно, читала запись в личном деле Элири, где говорилось, как в этой самой семье с ней обращались шесть лет назад. Читала, но предпочла проигнорировать ее. Женщина прибавила скорость, так велико было желание поскорее добраться до офиса и связаться с теми, кто найдет для нее девчонку. Потребуется, конечно, некоторое время, но она не сомневалась в своей способности убедить представителей власти, что ребенок в опасности. Не беда, если даже придется слегка преувеличить: совсем юная девушка, обезумевшая от горя, одна, в горах. Реальная угроза самоубийства. Если ее не найдут, это может испортить им отчетность. Женщина никогда не пыталась разобраться в собственных чувствах, никогда не понимала, что терпеть не может и девочку, и старика - за их гордость, за то, что они явно не испытывали удовольствия от ее вторжений. Что-то такое было в осанке девочки, от чего по спине женщины из социальной службы пробегала дрожь. В стране, где смерть поселенцев все еще жива была в памяти, она не слишком подходила для той роли, которую выполняла. В ее семье помнили то же самое, о чем не раз подробно рассказывал дядя Элири - как вырезали их родню. Женщина презирала тех, кто находился под ее попечительством. А то, что и они, в свою очередь, презирали ее, порождало лишь ярость. Она найдет девчонку и поместит ее в приличную, цивилизованную семью. Они выдрессируют эту дикарку. Высоко над тем местом, где сейчас проезжала женщина, "дикарка" карабкалась по склонам холмов вдоль реки. Пень от старого дерева, не устоявшего перед бурей, остался уже позади и был отчетливо виден в сияющих лучах солнца. Впереди возвышались утесы - следы оползней, первый из которых случился несколько столетий назад. По какой-то причине примерно раз в сто лет в этих местах происходили мощные оползни, и образованные ими холмы |
|
|