"Эндрю Нортон, Линн Маккончи. Ключ от Кеплиан ("Секреты Колдовского мира") " - читать интересную книгу автора

Вокруг Элири волнами плыло тепло. Оно несло в себе приветствие воину,
вернувшемуся домой, и успокаивало ту, которую он оставил после себя. Она
смиренно склонила голову. Все хорошо. Прадед, которого она любила всем
сердцем, отправился в свой последний поход. Перед Элири тоже лежал долгий
путь - путь, ставший его последним даром. Красный автомобиль приближался к
последнему повороту дороги перед их домом. Примерно через десять минут он
будет у ворот. Элири вспомнила ненависть своего дяди, побои, презрение к ней
как к квартеронке. Лучше умереть, чем вернуться туда. Она стиснула зубы и с
внезапным приливом силы, который показался бы невозможным тем, кто не знал
ее, подняла тело старика и внесла в дом. Мягкими, ласковыми движениями
устроила его на постели, положив рядом лук и нож.
Автомобиль смолк, остановившись перед воротами. Послышался голос,
ворота затряслись под ударами. Элири сунула карту в сумку, приготовленную
для нее стариком. Проверять, что там еще, времени уже не было. Наверняка, он
знал, что именно может ей понадобиться. Она поцеловала впалую щеку. Голос
снаружи позвал снова, более настойчиво. Элири горько улыбнулась. Фар
Трейвелер был прав относительной этой женщины. Она не из тех, кто уходит с
пустыми руками.
Стараясь двигаться бесшумно, девушка проскользнула к задней двери и
открыла ее. Нехорошо, если в доме один выход, не раз говорил ей прадед. И
всегда лучше, если запасной выход не бросается в глаза. Озорная улыбка на
мгновение осветила лицо Элири. Она услышала, как задребезжали ворота, когда
через них перелезали, потом снова раздался голос, теперь уже громче, ближе.
Переднюю дверь она тоже заперла; это еще чуть-чуть задержит настырную
женщину. Элири обогнула дом и прошмыгнула к забору, прячась за
полуразрушенным сараем. Вынув два железных гвоздя, отогнула одну из досок.
Выскользнула наружу и вернула доску в прежнее положение, вставив гвозди на
место. Хорошая головоломка для бледнолицей. Послышались звуки бьющегося
стекла, голос зазвучал еще ближе, еще настойчивей.
Затем послышались возгласы, вперемежку с которыми женщина выкрикивала
имя Элири. Ноги затопали туда и обратно, призывы зазвучали почти неистово.
Женщина ей сочувствовала; что же, вполне возможно, у нее и впрямь были
добрые намерения. И все же в дом, где ее презирали, Элири не вернется.
Теперь она понимала, что неспроста Фар Трейвелер настоял вчера на том, чтобы
помочь ей поработать по дому. Не все это время он помогал ей, несколько
часов он провел в сарае, запершись от нее. Скорее всего, почувствовав
приближение смерти, собирал ту самую сумку, которая теперь была у нее.
Женщина из социальной службы приходила лишь раз в неделю. Во всяком
случае, до сих пор, пока им удавалось скрыть от нее растущую слабость Фара
Трейвелера. Они надеялись, что у него хватит сил продержаться еще несколько
недель, до того дня, когда ей исполнится шестнадцать. Тогда она смогла бы
жить самостоятельно в доме, построенном стариком на небольшом клочке
оставшейся у него земли. Элири недобро усмехнулась. Ее тетке и дяде мало что
достанется. Практически вся земля, когда-то принадлежащая роду Два Пера,
была давным-давно продана. Личные вещи, крошечный дом и несколько акров
безводной земли - вот все, что осталось. И все же девушка смогла бы здесь
выжить. Она умела охотиться, объезжать лошадей, управляться с маленьким
огородом. Для тех же, кто не привык вести такой образ жизни, ни дом, ни
земля никакой цены не имели.
Спрятавшись за деревом, Элири обшаривала взглядом двор. Появилась