"Хилари Норман. Гонки на выживание " - читать интересную книгу автора

Это из-за тех двоих, что вчера приходили?
- Они приходили, чтобы забрать от нас твоего папу, Даниэль. - Антония
снова обняла его. - И утром они придут за ним опять. Вот почему он должен
ехать.
- Но почему я должен ехать? - дрожащим, но по-прежнему упрямым голосом
продолжал Даниэль. - Разве меня тоже хотят забрать?
- Нет, конечно, нет, Liebling, - Антония понизила голос, чтобы Йозеф не
мог ее услышать. - Но ты нужен папе. Он не может пуститься в путь один, он
не так силен, как некоторые папы, и ему будет тяжело оставить твою сестру и
меня даже на несколько дней.
Даниэль заглянул ей в глаза.
- А это правда на несколько дней?
Обескураженная прямым вопросом, Антония проглотила ком в горле. Когда
она заговорила, ее голос зазвучал хрипло:
- Я надеюсь, Даниэль.
И тут он понял, что мама опять говорит ему неправду, как и в тот раз,
когда она уверяла его, что скоро все наладится и они опять заживут как
прежде. Они никогда не будут жить как прежде. И мама с Гизелой вовсе к ним
не приедут. Даниэль подумал, что если он закричит или, может быть, заплачет,
это заставит его родителей передумать... но в глубине души он понимал, что
они не передумают.
- Я поеду, - сказал он.

Час спустя, после того как все трое постояли, обнявшись, в комнате
горящей в жару Гизелы, они с плачем спустились в гостиную. Даниэль взял мать
за руку и вывел ее в холл.
- А как же дядя Лео? - спросил он, глядя на нее. - Как он поедет? Кто
его понесет?
Антония похолодела. Ее ум лихорадочно заработал. Эту страшную правду
она намеревалась утаить от сына любой ценой.
- С нами поедет дядя Карл, - солгала она.
- Можно мне подняться и попрощаться с дядей Лео?
- Ты скоро его увидишь. Не надо сейчас его будить.
- И все-таки мне хотелось бы его увидеть.
Детское личико Даниэля выражало упрямую решимость, и Антония с ужасом
поняла, что он не поверил ни единому ее слову.
- Ну хорошо. Но только не задерживайся.

Когда Даниэль вновь спустился вниз по лестнице, на его щеках виднелись
следы пролитых слез, но протестовать он не стал.
- Дядя Лео сказал, что хочет поговорить с тобой, когда мы с папой
уедем.
- Хорошо. - Антония повернулась к мужу и ужаснулась его бледности.
Казалось, он держится из последних сил, и стоит ему сказать хоть слово, как
вся его решимость рухнет. - Йозеф, с тобой все в порядке? Ты сможешь вести
машину?
Он кивнул, но так и не сказал ни слова.
Повернувшись к Даниэлю, Антония сняла с себя тоненькую золотую цепочку
с шестиконечной звездой Давида и, опустившись на колени, застегнула ее на
шее у сына. Пальцы у нее были ледяные, и Даниэль это почувствовал, когда она