"Хилари Норман. Гонки на выживание " - читать интересную книгу автора - Ты забываешь, что я немецкий патриот, Антония. Я сражался за свою
страну на войне. Они этого не забудут. - Он упрямо сжал губы. - И чем же Берлин в этом смысле лучше Нюрнберга? Антония покачала головой. - Ничем. Ехать в Берлин уже слишком поздно. - Она помедлила. - Я думаю, нам следует отправиться к моим кузенам во Фридрихсхафен. Я уже написала и вчера получила ответ. Они могут нам помочь. Йозеф встревоженно выпрямился в кресле. - Каким образом? - Из Констанса в Крейцлинген в Швейцарии - самый короткий переход через Бодензее, - Антония не сводила с него внимательного взгляда. На миг на его лице промелькнула вспышка страха, тотчас же сменившаяся презрительной усмешкой. - Ты сошла с ума, Тони, - решительно заявил Йозеф. Рот у него задергался. - У нас нет паспортов. Все наше имущество находится здесь, в Нюрнберге, в этом доме. У нас двое маленьких детей... - Даниэль спит и видит, как бы поскорее уехать отсюда. Каждый день он умоляет меня поговорить с тобой, Йозеф, убедить тебя, что нам надо уехать. - На случай, если ты позабыла, Антония, напоминаю тебе, что наверху живет твой искалеченный брат, неспособный самостоятельно сходить в уборную, не говоря уже о том, чтобы плыть в лодке через Бодензее... В комнате наступило молчание. - Я позабочусь о Леопольде, - тихо сказала Антония, прервав наконец мучительно затянувшуюся паузу. - Можешь не беспокоиться о нем. Мы с ним уже обо всем договорились. лоб покрылся испариной. - Послушай меня, Тони. Слушай внимательно. Твоя затея безумна. Я тебе уже говорил и повторяю: я немецкий патриот. У меня полный ящик медалей. Я люблю свою страну. Нацисты дойдут до определенного предела, но не дальше, поверь мне. Как только все уляжется, ограничения будут сняты. Никто серьезно не пострадает. - Как насчет Лео? Разве он не пострадал? - Твой брат вел себя как дурак. Хотел жениться на шиксе *! Я и без Гитлера знаю, что это грех. ______________ * Шикса (идиш ) - женщина нееврейской национальности. Презрение сверкнуло в темных глазах Антонии. Она с такой силой затушила сигарету, что пепельница завертелась волчком. А потом ее гнев столь же внезапно угас. - Это ты ведешь себя как дурак, Йозеф Зильберштейн, - проговорила она устало. - Я тебя прощаю только потому, что знаю: в обычное время ты ни за что не сказал бы мне ничего подобного. И несмотря ни на что, я люблю тебя. Он стоял посреди комнаты, бессильно опустив руки и глядя на нее с мучительным стыдом. - Но запомни мои слова, Йозеф, - продолжала Антония. - Очень скоро дела пойдут еще хуже, гораздо хуже. Поверь мне - скоро произойдет нечто ужасное. - Она подошла вплотную к мужу и заглянула ему прямо в глаза. Он отшатнулся. - И тогда тебе придется переменить свое мнение, Йозеф. А мне |
|
|