"Хилари Норман. Клянусь, что исполню..." - читать интересную книгу автора

часть льда, который сковывал ее душу. Ей стало легче. На самом деле она не
умела долго чувствовать себя виноватой, это было не в ее натуре.
- Я думаю, мы должны были сюда прийти, - проговорила она. - Для этого
дня никакое другое место не годится.
Они взялись за руки и некоторое время стояли молча, закрыв глаза,
вызывая в памяти образы прошлого. В 1976 году им не позволили увидеть место
происшествия, но кадры телевизионной хроники были достаточно красноречивы.
Большая часть кабины лежала именно в том месте, где они сейчас стояли.
Вместе с останками.
- Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? - наконец спросила Оливия.
- Пожалуй, нет, - отозвался Джим.
- Мы уже все сказали раньше, - проговорила Энни. - Они знают, о чем мы
думаем.
Снова все трое погрузились в молчание. Ветер стал сильнее, он щекотал
им уши, трепал волосы, нес с собой нежные летние запахи травы, нагретой
солнцем земли и диких цветов. Он дул так сильно, словно старался унести
прочь остатки памяти о том страшном дне, когда огонь обезобразил склон холма
уродливыми шрамами.
- Ну что, пошли? - сказал Джим.
- Я готова, - ответила Энни. Они оба взглянули на Оливию.
- Ливви? Оливия кивнула.
Они медленно стали спускаться и держались за руки, пока их не
разъединила узость тропинки. Потом они вышли на дорогу, где ждал наемный
автомобиль, готовый доставить их в деревенскую гостиницу. Оживленные горячим
душем, глотком виски - от виски не отказалась даже Энни, которая редко пила
вино и в рот не брала более крепких напитков, - и прекрасным ленчем,
состоявшим из только что пойманного лосося, трое друзей почувствовали, что
постепенно возвращаются к реальности. Воспоминания ускользали, улетали
прочь, ибо первоначальная боль давно прошла, успокоенная временем и течением
жизни.
- Десять лет, - произнесла Оливия уже потом, после ленча, когда они
гуляли вдоль реки. - Кто бы мог подумать десять лет назад, что мы снова
сможем быть счастливыми? Жить нормальной жизнью.
- И все же это произошло, - отозвался Джим. - Энни - мать троих детей,
а я давно женат...
- Правда, женат на Кэри, - сухо вставила Оливия.
- Ливви, перестань, - поморщилась Энни.
- Все мы знаем, что думает Оливия о Кэри, - непринужденно заметил
Джим. - Кстати, ты, Энни, думаешь примерно то же самое, хотя ты слишком
хороший человек, чтобы произносить это вслух.
- Ага, значит, я плохой человек? - язвительно осведомилась Оливия.
- Ну что ты, ты просто очень честный человек, - с улыбкой ответил Джим.
- Я знаю.
Оливия поддала носком комок земли. Солнце прорвалось сквозь облака,
стало совсем тепло. Резкий ветер давно превратился в легкий бриз, и
казалось, миллионы миль отделяют их от страшного холма.
- Думаю, я никогда не была такой хорошей, как вы оба, - потому и
осталась старой девой.
- Для старой девы ты слишком любишь секс, - заметил Джим.
- Стало быть, я не только плохая, но и развратная. И еще настырная.