"Хилари Норман. Чары" - читать интересную книгу автора

накрахмаленными воротниками и, что хуже всего, с элегантными пугающими
пиджачками.
- Посмотри, в этом ты совсем, как маленькая леди, - говорила дочери
Эмили, но в голосе ее слышался легкий упрек. По мнению Эмили, Магги была
небрежной и неаккуратной в манере одеваться, и это служило предметом
постоянных огорчений матери.
- Но оно мне жмет, - возражала Магги, ее голосок звучал нерешительно,
потому что она знала: за этим мог последовать более ясно выраженный укор в
дурном вкусе и дурных манерах.
- Спасибо, мы берем его, - говорила продавщице Эмили, словно дочь ей
ничего не ответила, и щеки девочки начинали пылать от расстройства, но она
уступала, молча поклявшись себе, что никогда не наденет ненавистное платье.
Но больше всего доставалось волосам Магги. Именно они были объектом
самого сильного и постоянного недовольства Эмили и Хильдегард. Магги была
свободолюбивым и своенравным ребенком, и ее непокорные золотистые кудри,
казалось, были отражением ее порывистой натуры, и даже тщательно убранные с
лица и укрощенные на первый взгляд косичками, они все равно выбивались
наружу - неважно, как туго пытались их заплести каждое утро. Но чаще всего
им помогала в этом сама Магги - расплетала и зачесывала их назад, так, как
было для них естественно, и они становились похожими на неистовый золотой
нимб. И тогда Магги наказывали - словно за какой-то настоящий смертный грех.
- Пока ты предпочитаешь казаться дикаркой, Магдален, - говорила ей
Хильдегард (ее всегда называли полным именем, когда ругали), - ты не можешь
рассчитывать на то, что тебя посадят за стол с приличными людьми. - И Магги
отправляли наверх в ее комнату, куда экономка, фрау Кеммерли, приносила
девочке хлеб, ломтик сыра и стакан воды - и это было все, по крайней мере до
тех пор, пока отец не прокрадывался к ней чуть позже, прихватив с собой
шоколад. Он постоянно покупал его для дочери в ближайшей кондитерской.
От Руди, ее брата, Магги не приходилось ждать поддержки. Он был слишком
маленьким и слишком хорошо себя вел, и только досаждал Магги своим
послушанием. Часы, которые она проводила с Александром, отцом, ее любимым
папочкой, были ее сокровищем. Но больше всего Магги радовалась, когда он
брал ее с собой в горы, навестить Амадеуса, дедушку Магдален.

Амадеус Габриэл, будучи, как и его отец, ювелиром по роду занятий,
истовым жителем гор и заядлым лыжником по призванию, перебрался из Берна,
своего родного города, в Цюрих в 1913 году. Ему было двадцать два года.
Вскоре он был уже просто одержим любовью к хорошенькой кокетливой девушке из
известной и влиятельной семьи банкиров Грюндли. Хильдегард тоже влюбилась -
в широкоплечего юношу с льняными волосами, и после стремительного и
короткого периода ухаживания (по благоразумным стандартам Грюндли) они были
помолвлены и поженились через год. Не имея особого пристрастия к ювелирному
мастерству, переданному ему по наследству отцом, Амадеус, беспечный юноша с
легким нравом, не возражал, когда родители жены предложили ему работу в
банке. "Грюндли Банк" был, по общему признанию, самым большим частным
банкирским домом, но он был устойчивым и почтенным. Леопольд Грюндли,
которому было уже под семьдесят, по-прежнему правил Советом твердой рукой, и
если он пожелал, чтоб для его зятя нашлось место в банке, никто не решился
пойти против его воли.
Инвестиционный банк был основан в 1821 году отцом Леопольда и имел