"Джон Норман. Племена Гора ("Гор") " - читать интересную книгу автораобнаженных невольниц. Любопытно, что цены были уже указаны. Это была
муниципальная распродажа, проводимая под юрисдикцией городского суда Тора. Стоящая на коленях со скованными кистями и лодыжками темнокожая красавица лет пятнадцати посмотрела на меня. Девочку продавали в погашение карточных долгов ее отца. Я купил и тут же освободил ее. - Где отец? - спросил я. - Играет в "Золотом кайиле", - прошептала она сквозь рыдания. Девчонка была хороша собой. Я швырнул на каменный постамент снятые с нее цепи. Другие невольницы умоляюще простирали ко мне руки. Я снова посмотрел на нее. - На следующий год ты опять можешь угодить на помост. Только тогда ты будешь уже слишком красивой, чтобы тебя отпустили. - Я должна торопиться домой, - пролепетала она. - Надо успеть приготовить отцу ужин. Она стыдливо опустила голову и побежала по улице. Девчонка была очень хороша. У меня не было ни малейших сомнений, что рано или поздно она попадет в невольничьи цепи. Даже если ее не продадут по распоряжению магистрата Тора, ей не избежать наметанного глаза рабовладельцев. - Купи нас! Купи нас, господин! - надрывались девушки на постаменте. - Оставайтесь рабынями, - рассмеялся я и пошел дальше. За спиной послышались рыдания и хлесткие удары бича. Я сделал еще несколько покупок. Два раза мне попались ходящие парами вооруженные люди в белых халатах с красными кушаками - полиция Тора. Ближе чем в пяти шагах от них карманник разрезал кошелек купца, даже не обернулся. Парень сработал чисто. Я вспомнил девушку по имени Тина, которая раньше жила в Лидиусе, а сейчас - в Порт-Каре. Вот это была воровка! Собственные монеты я хранил в запрятанных среди одежды кармашках на поясе. На боку, правда, висел небольшой кошелек. В Торе я выдавал себя за мелкого купца, путешественника из Турий. Кошелек на боку был еще цел. Не все промышляющие на базаре воры оказались так везучи. К доске, на которой указывались цены на соль, уже прибили несколько отрубленных правых кистей рук. Женских рук не было. Попавшиеся на воровстве девушки немедленно становились рабынями. Я оглянулся. Второй раз за день я увидел тех же самых четырех человек. Тех же самых. Но всего четырех. Мимо гнали древками копий цепочку рабов-мужчин, и я отступил в сторону. Рабы направлялись на соляные копи Тахари, откуда поступала большая часть вывозимой караванами соли. Хорошо, если половина из них доберется до соляных шахт. На них были тяжелые ошейники с шипами, через весь строй тянулась стальная цепь, прикованная к ошейнику каждого. Руки обнаженных рабов были скованы за спиной. Из толпы в них плевали. Мисс Блейк-Эллен в моей конуре уже не было. Я передал ее в общественные пеналы Тора. Для этого мне пришлось посетить муниципального работорговца. - Встань здесь, - сказал я, указав на середину прохладного зала. Она повиновалась. - Сними тапочки. Рабыня сбросила прошитые серебряной нитью тапочки и осталась босиком. |
|
|