"Джулиан Мэй. Кровавый Триллиум (Триллиум-2) " - читать интересную книгу автораоружие.
- Какой позор! - вскричал хозяин таверны. С его лысого черепа ручьями струился пот. - Курээ славится своим гостеприимством во всех южных морях! Садитесь, пожалуйста, все садитесь, я устрою для вас настоящий пир! - И с собой тоже заверни, - сказал Ламмому-Ко. - Все, что пожелаете, - отозвался хозяин. Должно быть, это был их последний приличный ужин перед дальней дорогой. Пока они ели, Ли-Вунли спал мертвецким сном. Кадия и ее спутники с трудом разбудили его и почти на руках донесли до пристани, где была пришвартована "Лития". Там под непрекращающимся ливнем они нашли неказистое маленькое суденышко с острым килем и кормой и двумя мачтами. Оно было привязано к причалу ветхим канатом, и его борта нещадно бились о доски пристани. Проход к тяжелому висячему трапу преграждали двое угрюмых, вооруженных до зубов мужчин. - Офицеры морского порта Курээ, - представился один из них Кадии. - Никто не покинет этот корабль и не ступит на его борт, пока не будут оплачены портовые услуги и таможенный сбор. При свете залепленного грязью фонаря Кадия внимательно изучила счета. - Кажется, все верно. - Она вытащила из-за ремня шкипера туго набитый кошелек и отсчитала сто пятьдесят три золотых монеты. Таможенные офицеры отдали честь и удалились. Скоро их скрыла стена дождя. Ламмому-Ко перекинул Ли-Вунли через плечо и первым ступил на борт корабля. "Лития" нуждалась в окраске и была вдвое меньше варонианского корабля, надраены, палуба оказалась грубой и неоструганной. Но "Лития" была добротно построена, мачты новенькие, свернутые паруса, аккуратно подвязанные канатами, тоже казались прочными и сверкали белизной. На корабле не было видно ни души. Посередине располагалась небольшая неосвещенная рубка, а прямо под ней - кубрик, сквозь стеклянную дверь которого просачивался слабый свет. Кадия открыла дверь кубрика. - Здесь есть кто-нибудь? - позвала она. После того как она повторила свой вопрос, на нижней ступеньке трапа появился, потирая глаза, молодой мужчина, одетый в рваные брюки. Больше на нем ничего не было. - Капитан Ли? Это вы? А мы уже распрощались с вами - ох! - Его глаза расширились от изумления, когда качающийся фонарь отбросил свет на Кадию и возвышавшегося за ее спиной огромного, свирепого вида Ламмому-Ко, через плечо которого был перекинут бесчувственный шкипер. - Бог ты мой! Кто вы такие? Что случилось с капитаном? - Ваш капитан цел и невредим, дружище, - сказала Кадия. - Мы вытащили его из скверной ночной истории. Я - Кялия, Большеглазая Дама, а это - вождь вайвило-Ламмому-Ко. Мы зафрахтовали этот корабль, и Ли-Вунли дал согласие отплыть немедленно. - Нет, нет, - сказал моряк, тряхнув растрепанной головой. На вид ему было лет двадцать пять, у него были темные вьющиеся волосы и симпатичное лицо. - Мы никуда не сможем плыть без команды, леди. На борту остались только я, Бен да старый Лендон, другие уплыли на том большом торговом |
|
|