"Джулиан Мэй. Кровавый Триллиум (Триллиум-2) " - читать интересную книгу автора

оружие.
- Какой позор! - вскричал хозяин таверны. С его лысого черепа ручьями
струился пот. - Курээ славится своим гостеприимством во всех южных морях!
Садитесь, пожалуйста, все садитесь, я устрою для вас настоящий пир!
- И с собой тоже заверни, - сказал Ламмому-Ко.
- Все, что пожелаете, - отозвался хозяин.
Должно быть, это был их последний приличный ужин перед дальней
дорогой.
Пока они ели, Ли-Вунли спал мертвецким сном. Кадия и ее спутники с
трудом разбудили его и почти на руках донесли до пристани, где была
пришвартована "Лития". Там под непрекращающимся ливнем они нашли неказистое
маленькое суденышко с острым килем и кормой и двумя мачтами. Оно было
привязано к причалу ветхим канатом, и его борта нещадно бились о доски
пристани. Проход к тяжелому висячему трапу преграждали двое угрюмых,
вооруженных до зубов мужчин.
- Офицеры морского порта Курээ, - представился один из них Кадии. -
Никто не покинет этот корабль и не ступит на его борт, пока не будут
оплачены портовые услуги и таможенный сбор.
При свете залепленного грязью фонаря Кадия внимательно изучила счета.
- Кажется, все верно. - Она вытащила из-за ремня шкипера туго набитый
кошелек и отсчитала сто пятьдесят три золотых монеты.
Таможенные офицеры отдали честь и удалились. Скоро их скрыла стена
дождя. Ламмому-Ко перекинул Ли-Вунли через плечо и первым ступил на борт
корабля.
"Лития" нуждалась в окраске и была вдвое меньше варонианского корабля,
который возил депутацию к Виндлорским островам. Металлические поручни не
надраены, палуба оказалась грубой и неоструганной. Но "Лития" была добротно
построена, мачты новенькие, свернутые паруса, аккуратно подвязанные
канатами, тоже казались прочными и сверкали белизной. На корабле не было
видно ни души. Посередине располагалась небольшая неосвещенная рубка, а
прямо под ней - кубрик, сквозь стеклянную дверь которого просачивался
слабый свет.
Кадия открыла дверь кубрика.
- Здесь есть кто-нибудь? - позвала она.
После того как она повторила свой вопрос, на нижней ступеньке трапа
появился, потирая глаза, молодой мужчина, одетый в рваные брюки. Больше на
нем ничего не было.
- Капитан Ли? Это вы? А мы уже распрощались с вами - ох! - Его глаза
расширились от изумления, когда качающийся фонарь отбросил свет на Кадию и
возвышавшегося за ее спиной огромного, свирепого вида Ламмому-Ко, через
плечо которого был перекинут бесчувственный шкипер.
- Бог ты мой! Кто вы такие? Что случилось с капитаном?
- Ваш капитан цел и невредим, дружище, - сказала Кадия. - Мы вытащили
его из скверной ночной истории. Я - Кялия, Большеглазая Дама, а это - вождь
вайвило-Ламмому-Ко. Мы зафрахтовали этот корабль, и Ли-Вунли дал согласие
отплыть немедленно.
- Нет, нет, - сказал моряк, тряхнув растрепанной головой. На вид ему
было лет двадцать пять, у него были темные вьющиеся волосы и симпатичное
лицо. - Мы никуда не сможем плыть без команды, леди. На борту остались
только я, Бен да старый Лендон, другие уплыли на том большом торговом