"Джулиан Мэй. Кровавый Триллиум (Триллиум-2) " - читать интересную книгу автора У нас, пиратов, свое понимание чести, это верно. Но никто из нас, за
исключением королевы Ганондри, не играет так близко с огнем! Если она угрожает, почему бы вам просто-напросто не уничтожить ее с помощью вашего колдовства? - А если я сделаю это, будут ли капитаны других пиратских кораблей, да и вы сами, подчиняться моим приказам? Джерот загоготал. - Не сразу, кудесник! Черная магия тоже имеет пределы. Любовь, преданность и даже уважение не бывают принудительными. Конечно, вы можете потопить нас. Ваша жалкая тузаменская посудина не так уж ладно сработана - она не приспособлена к плаванию в плохую погоду. И вас, и ваших драгоценных пленников вынесет прямо в открытое море, вы окажетесь в шести тысячах лиг от дома. Даже если буря успокоится, вы все равно скоро погибнете. Хотя, может быть, вы знаете, как взлететь в воздух и добраться до берега на крыльях, словно птицы поти? - Увы, этого я не умею, - печально признался Портоланус - Если бы умел, никогда бы не очутился на борту вашей неуклюжей шаланды. Лицо Джерота стало пепельно-серым, вены на шее вздулись. Он изо всех сил старался не потерять управления гигантской триремой. Руки так вцепились в штурвал, что побелели. - Волшебник, я страшно устал, а эта словесная перепалка еще больше утомила меня. Я не юноша, к тому же не очень здоров, и моя работа заключается не в манипулировании тяжелым штурвалом во время шторма, а в том, чтобы отдавать команды рулевому. Или я немедленно позову его, или мы рискуем сбиться с курса - это вполне вероятно при таком сильном ветре. Вы продолжайте играть в игры с королевой Ганондри. Колдун начал заворачиваться в свои просторные одеяния. - Отлично. Если королева Ганондри умрет и король Ледавардис будет справедливо править вами, вы и весь пиратский флот признаете его своим господином? Будете подчиняться его приказам? - С удовольствием, - сказал адмирал Джерот. - Но если вы надеетесь, что сможете подчинить своей воле этого юношу, подумайте еще разок. Он прикидывается тупицей только для того, чтобы не раздражать свою бабушку. - Я так и думал. Если он умен, тем лучше. Может быть, он избежит роковых ошибок Ганондри. - Роковых? - Я собираюсь избавиться от королевы-регентши, как только она станет бесполезной для меня. - Я могу предупредить ее о вашем злом умысле. Портоланус засмеялся. - Можете, но думаю, не будете этого делать. Лучше расскажите обо всем королевскому чаду. Если он, получив рэктамскую корону, станет сотрудничать со мной, то в скором времени завладеет богатством, которого не добудешь за тысячу лет пиратского промысла. У него будет бессчетное количество галерных рабов. А вы, адмирал Джерот, получите все, что пожелаете, в том числе и пост наместника короля в Лабровенде. - Но когда выкуп будет выплачен... - Король Ангар и его дети никогда не вернутся живыми на родину, независимо от выкупа. А королева Анигель, разлученная с семьей и талисманом, увидит, как мое волшебство и объединенные силы Тузамена и |
|
|