"Ален Hopc. Эликсир Коффина " - читать интересную книгу автораАлен Hopc
ЭЛИКСИР КОФФИНА Перевод с английского Э.Кабалевской Открытие было обнародовано, и сделал это доктор Чонси Патрик Коффин. И, разумеется, он ухитрился с непостижимой ловкостью приписать себе львиную долю заслуги. И если прославился он еще больше, чем ожидал, - что ж, тем лучше! В те дни проходила ежегодная сессия врачей-клиницистов, и Коффин сделал свое заявление "под занавес", с таким расчетом, чтобы оно оглушило всех присутствующих, наподобие разорвавшейся бомбы. Так оно и вышло. Сила взрыва превзошла самые смелые ожидания доктора Коффина, а ведь добиться этого было не очень-то просто. Под конец, уходя из зала колледжа, где в тот вечер шло заседание, он вынужден был пробиваться сквозь толпу, состоявшую не столько из врачей, сколько, из репортеров. Да, в тот вечер на долю доктора медицины Чонси Патрика Коффина выпал поистине головокружительный успех! Но кое-кого бомба доктора Коффина отнюдь не привела и восторг. - Это идиотство! - завопил на другое утро в лаборатории молодой доктор Филипп Доусон. - Форменное идиотство! Ты просто спятил, и все тут! Неужели ты сам не понимаешь, что натворил? А что ты нас продал и предал, я уж и не говорю! Он точно саблей размахивал свернутой в трубку газетой, где была напечатана речь доктора Коффина. Тут так и сказано - "и др."! А ведь идея-то была моя! Мы с Джейком целых восемь месяцев бились головой об стену, а ты берешь и жульническим манером заявляешь во всеуслышание о нашем открытии по крайней мере на год раньше, чем следует! - Помилуй, Филипп, какая неблагодарность! - Доктор Коффин пригладил седые волосы пухлой рукой. - А я - то не сомневался, что вы оба придете в восторг! Должен сказать, заявление было сделано превосходно - кратко, четко, выразительно... - Он поднял руку. - И главное, понимаете ли, необычайно кратко и четко. Слышали бы вы, какая разразилась овация! Все хлопали, как сумасшедшие! А посмотрели бы вы на Андервуда... Да, ради одного этого стоило бы трудиться хоть двадцать лет... - А репортеры? - прервал Филипп. - Не забывай про репортеров! - Он резко обернулся к смуглому человечку, молча сидевшему в углу. - Что скажешь, Джейк? Ты видел утренние газеты? Этот жулик не только присвоил наше открытие, он еще бесстыдно рекламирует его на всех перекрестках! Доктор Джейкоб Майлз виновато откашлялся. - Филипп так разволновался потому, что все это несколько преждевременно, - сказал он Коффину. - Ведь, в сущности, у нас почти не было времени на клиническую проверку. - Вздор! - возразил Коффин и свирепо глянул на Филиппа. Еще месяц-полтора - и нас бы опередил Андервуд с компанией. Хороши бы мы тогда были! Да и сколько же времени можно тратить на клиническую проверку? Вспомни, Филипп, какой у тебя был отчаянный насморк, когда ты сделал себе укол. В жизни ты так не мучился! А с тех пор ты хоть раз чихнул? |
|
|