"Ален Hopc. Эликсир Коффина " - читать интересную книгу авторав дальний конец лаборатории, где за перегородкой помещался кабинетик
Коффина. - А шеф уже пришел? Джейк кивнул. - Он там, у себя. И дверь запер. - Придется ему, пожалуй, отпереть, - сказал Филипп. Доктор Коффин отпер дверь и, попятившись, прислонился к стене; лицо у него было серое. В кабинетике разило патентованным средством, каким хозяйки освежают воздух в кухне. - Нет, нет, сюда нельзя, - пискнул Коффин. - Даже не подходите. Я не могу с вами сейчас разговаривать. Я... я занят. Мне нужно срочно сделать одну работу... - Рассказывай! - рявкнул Филипп. Он поманил Джейка в кабинетик и старательно запер за ним дверь. Потом повернулся к Коффину. - Когда это у тебя началось? Коффин дрожал как осиновый лист. - Вчера, сразу после ужина. Я думал, задохнусь. Встал и всю ночь бродил по улицам. Господи, какая вонь! - А у тебя, Джейк? Доктор Майлз покачал головой. - Сегодня утром. Я от этого проснулся. - И у меня сегодня утром, - сказал Филипп. - Но я не понимаю! - завопил Коффин. - Кроме нас, видно, никто ничего не замечает! сделали себе прививку. Ты, я и Джейк. Прошло ровно два месяца. У Коффина на лбу выступили капли пота. Он глядел на своих коллег и холодел от ужаса. - А как остальные? - Мне кажется, нам надо придумать что-нибудь сногсшибательное, да поживее, - сказал Филипп. - Вот что мне кажется. - Сейчас самое главное - сохранить все в тайне, - сказал Джейк Майлз. - Пока у нас нет полной уверенности - никому ни слова. - Да что же случилось? - закричал Коффин. - Всюду вонь невыносимая! Вот ты, Филипп: ты утром курил сигарету, я ее и сейчас чувствую, даже глаза слезятся. Если бы я не знал вас обоих, голову бы дал на отсечение, что вы по крайней мере неделю не мылись. Все запахи, сколько их есть на свете, вдруг точно взбесились... - Ты хочешь сказать, усилились, - поправил Джейк. - Духи все равно пахнут приятно, только чересчур резко. То же самое с корицей, я нарочно ее нюхал. После этого у меня полчаса текли слезы, но пахло-то все-таки корицей. Нет, по-моему, сами запахи ничуть не изменились. - А что же тогда изменилось? - Очевидно, наши носы. - Джейк в волнении зашагал по комнате. - Вот возьмите собак. Без обоняния они жить не могут, и у них насморка не бывает. Да и другие животные - вся их жизнь зависит от чутья, и ни одно никогда не страдает хотя бы подобием насморка. Многоцентрический вирус поражает только приматов, а высшей своей силы достигает лишь в человеческом организме. Коффин горестно покачал головой. |
|
|