"Андрэ Нортон. Ветер в Камне " - читать интересную книгу автора

роскошную обложку, Юржик двумя руками придвинул книгу к себе.
Свечка, очевидно, всполыхнула, потому что Юржику на мгновение
почудилось, что стало светлее. Он осторожно открыл обложку. Ему, с
загрубевшими от тяжелого труда руками, бумага показалась гладкой, будто
тончайшее накрахмаленное полотно. Строки на незнакомом языке были непонятны.
Юноша перевернул еще страницу, затем вторую - все те же странные значки. Его
любопытство разгорелось еще сильнее: он должен прочитать эту книгу,
следовательно - разгадать ее секреты.
Перелистнув четвертую страницу, бывший пастух замер. Теперь каждые
пол-листа занимала мастерски выполненная иллюстрация. Юржик покраснел, его
рука дернулась, чтобы захлопнуть книгу с мерзкими картинками, но он не смог.
Злая воля, остановившая его, не давала поднять глаз, пока каждая деталь не
вошла в сознание, как забитый молотком гвоздь.
Картинка оказалась не единственной, их было много. Снова вспыхивала
свеча, и следующую иллюстрацию приходилось изучать с еще большим вниманием.
Никогда еще он не видел такой откровенной, такой дерзко-вызывающей наготы.
И, что самое ужасное, часть его существа отзывалась... упивалась тем, что он
видел! Юноша покрылся потом, как будто долго работал на солнцепеке. Нет, -
кричало что-то внутри, однако верх взяло бесстыдное любопытство,
подгонявшее, торопившее перевернуть страницу.
На ферме очень рано узнаешь жизнь во всех подробностях - только там
была нормальная жизнь, а здесь, в книге, - извращенная злом, дьявольская
карикатура, наваждение.
Юржик не заметил, когда начал обращать внимание на одну и ту же
девушку, которая волей художника отдавалась чудовищам, более отвратительным,
чем даже гоббы. Он искал ее на каждой странице - и находил. Потом - какая-то
часть его разума понимала, что не по своей воле, - он коснулся пальцем
бесстыдно обнаженной груди...
И ощутил живую теплую плоть.
Юноша закричал в отвращении и схватился за провинившуюся руку, чтобы
она вновь не соблазнила его на... что? Это всего лишь иллюстрации, а книгу
можно закрыть.
Юржик обеими руками захлопнул книгу и откинулся на спинку кресла. На
лбу выступили росинки пота, тело пылало непонятным огнем. Рядом не было
Ветра, который бы остудил и успокоил. Обрывки поганых картинок мелькали
перед мысленным взором, о чем бы ни пытался думать юноша.
Маг Гиффорд сидел за столом тоже с книгой, но смотрел вниз, словно она
лежала у него под ногами. На некогда округлое лицо легли новые морщины,
уголки губ непривычно опустились.
- Неужели мы позволим невинному ребенку платить за то, в чем виновато
только наше небрежение? - проговорил архивариус с необычной для него
резкостью.
Гарвис, сидевший по левую руку от библиотекаря, неслышно вздохнул. На
его коленях лежал блокнот; рука с мелком будто сама по себе потянулась
покрывать бумагу виньетками, но он тут же скомкал лист и выругался.
Лицо магистра Йоста не изменилось, лишь огонь в его взгляде почти
совсем потух.
- Жители Стирмира... когда-то были нашими соплеменниками. Они не
принадлежат лесу, хотя порой и могут воистину слушать Ветер. - Гарвис
швырнул в угол новый комок бумаги. - Тот, кого мы оставляем в когтях зла, -