"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

Лингвист не устала ждать от нее ответа. А может быть, это случилось
через час. Мариам не поняла.
- Но ты можешь представить себе цвет разных вкусов, цвет форм,
различные лады? - говорила женщина. - Ты способна логически связать их?
Екатерина говорила по-русски - или все же по-йилайлски?
Лингвист виделась профессору в образе теплой жидкой колонны
расплавленной лакрицы с голубыми пузырьками, которые обволакивали ее голову,
и каждый пузырек содержал квант смысла.
Эфиопка попыталась привязать верный цвет к каждому из ладов и вдруг
неожиданно, на краткий и яркий момент, осознала, что она находится ниже
слов, ниже мира символов, в совершенном единстве ощущений. Но потом ее
сознание снова вернулось к реальности, туман перед глазами рассеялся,
головная боль усилилась, а Екатерина исчезла.
"Синестезия", - догадалась Саба.
Она не в состоянии была больше думать, поэтому легла и уснула.
Но в ее сон прорывалась тревога: она обязана была что-то понять,
выучить, узнать. Скорее! Скорее! Сейчас!
Она судорожно вдохнула, проснулась и дрожащими пальцами сжала стакан с
водой.
Пока женщина пила, она поняла, что ее разбудило: это были звуки за
дверью. Не шаги, а голоса - кто-то пел по-йилайлски.
Мариам, болезненно морщась, поднялась с кровати. У нее ныли суставы,
перед глазами все плыло, и женщина немного постояла, пережидая
головокружение. Сделав несколько попыток, она поняла, что сможет идти -
правда, медленно, не делая резких движений головой. Много сил ей стоило
надеть балахон, но он был теплый, и это радовало.
Музыковед отворила дверь. Два существа с лицами, похожими на мордочки
ласок, посмотрели ей прямо в глаза и медленно прошли мимо. Они и не подумали
прервать своего фантастического песнопения, сопровождаемого посвистыванием.
Их балахоны раскачивались в такт шагам.
Саба осторожно повернула голову. Нет, невероятно, чтобы они шли в ту
сторону! Ведь рядом с ее комнатой ничего не было, кроме тупиковой стены.
Незнакомое сияние заливало коридор. Тупиковая стена исчезла! На ее
месте красовалась арка, подсвеченная снизу. А потом - лестница?
Профессор подождала, но никто не появлялся, и тут она расслышала
странный звук, очень напоминавший сердцебиение, но к этому звуку
примешивались диковинные музыкальные обертона и аккорды. Казалось, звук
проникает сквозь пол, струится из-под ног вверх, но вскоре женщина поняла,
что часть звуков - а именно музыка - доносится из-за арки.
- Это правда? - прошептала она и сжала в руке рацию - последнее звено,
связывавшее ее с реальностью. Саба включила рацию и опасливо произнесла:
- Это правда?
Она продержала рацию несколько секунд, дольше не смогла, прицепила к
ремню и забыла о ней, потому что нужно было сосредоточиться на таком
немаловажном деле, как попытки удержать равновесие.
Придерживаясь одной рукой за стену, Мариам подошла к арке и замерла в
нерешительности. Перед ней действительно предстала лестница, и лестница эта
казалась бесконечной. Женщина поморгала воспаленными глазами. Перспектива
выглядела непривычно, взгляд не желал фокусироваться на стенах.
Отчетливо профессор видела только первые несколько ступеней. Музыка