"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

- Я обещала Гордону. Мы сделаем это, только если он даст такой приказ.
Слишком много пропавших без вести, - Она пожала плечами и продолжила: -
Потом остальным придется нас разыскивать.
Вера ни словом не обмолвилась ни о чем другом, но, можно было не
сомневаться, она подумала: "И это безымянное нечто может и нас забрать".
Эвелин скрипнула зубами, гадая, как это ее угораздило почувствовать
себя так славно, проснувшись.
Дрожащими пальцами Вера отстегнула от пояса рацию. Нажала несколько
кнопок и выругалась по-русски.
- Занято, - сказала она. - Он разговаривает. Надо подождать.
- Я подготовлю наши ранцы, - пробормотал Росс.
Эвелин не тронулась с места и сидела, крепко обняв себя руками. Мердок
торопливо ходил по маленькой комнатке, которая в этот момент слишком сильно
напоминала тюремную камеру. Русская сидела на корточках напротив Риордан,
молчала и каждую минуту, если не чаще, нажимала на кнопки своей рации.
Наконец - когда американке уже начало казаться, что если ничего не
произойдет, то она вскочит и начнет кричать, - лицо Веры озарила улыбка. Она
воскликнула:
- Гордон! Мы думаем... что? Как ты сказал?
Эвелин скрипнула зубами.
Росс замер, не успев положить в ранец жены наполненную свежей водой
фляжку.
Павлова опустила рацию и беспомощно посмотрела на супругов.
- Ирина возвратилась, - выговорила она почти шепотом.
- Возвратилась? - повторил Росс, и что-то в том, как это слово
произнесла Вера, заставило его думать немного иначе, чем прежде. Он
прищелкнул пальцами. - Она прогулялась в наше время!
Русская кивнула.
- А с ней пришла Зинаида. Она вызвала Михаила и Виктора, они уже вышли
и скоро будут здесь. Полковник хочет, чтобы мы немедленно отправлялись
обратно.

Гордон, тяжело дыша, бежал по ведущему в Дом знаний туннелю. Острая
боль в боку заставила его замедлить шаги, но не остановиться - остановиться
он мог только в комнате у Сабы. В большой пещере ее не оказалось, и Эш
поклялся, что разнесет тут все на куски, если не найдет эфиопку в комнате.
Но когда он постучал, дверь сразу же открылась, и перед археологом
предстало странное создание, чем-то похожее на крупного тюленя со шкурой
песчаного цвета.
Из-за спины "тюленя" послышался голос Мариам - чуть охрипший, но вполне
разумный и немного взволнованный:
- Гордон, это Жот.
Эш кивнул "тюленю" и произнес вежливое йилайлское приветствие.
Жот ответил ему тем же, отошел и встал в углу. Его движения были
ловкими, быстрыми и плавными, что выглядело удивительным для существа таких
размеров.
- Зинаида здесь, - торопливо сообщил женщине археолог по-английски. -
Мы отбываем.
- Я не могу, - ответила Саба.
Эш вперил взгляд в Жота. Он был готов потребовать, чтобы его напарницу