"Андрэ Нортон, Шервуд Смит. Эхо времен ("Война во времени" #6)" - читать интересную книгу автора

от тех, под воздействие которых попали Екатерина и другие участники
пропавшей экспедиции.
Бывшая балерина судорожно вздохнула, что было совершенно на нее не
похоже, и продолжила:
- Как только обследование закончилось, мы с Екатериной возвратились. Из
данных, собранных Виктором, мне было известно, где искать большую часть
отряда, а Екатерина знала остальное. Вместе с ней мы разыскали остальных
членов экспедиции и все им рассказали. Они оставили свои вещи в тех местах,
где потом их обнаружили мы. Екатерина не стала возвращаться к своему архиву,
она оставила его там, где захоронила прежде. Потом я проводила их до станции
подземки, и они все вместе отправились на остров, чтобы там ожидать
дальнейших изменений. Все прошло спокойно и мирно. Они понимали, что у них
родятся дети. Они знали, что их дети будут летать. И еще они знали, что
настанет день, когда их далекие потомки встретятся с нами. - Ирина утерла
слезы и посмотрела на Михаила. - Ты не единственный, кто потерял близкого
человека. Мы с Екатериной вместе учились в университете, участвовали в двух
экспедициях как напарницы. Мы были лучшими подругами, мы были сестрами.
Голос у нее снова сорвался, и она устало покачала головой.
Все молчали. Базарова сунула руку в карман.
- Светлана решила, что отправится на остров. Она написала тебе. Я взяла
письмо с собой, поэтому никаких изменений в линии времени не произойдет. Вот
оно.
Женщина протянула Никулину сложенный вчетверо листок бумаги. Он взял
его и убрал в карман рубашки.
Полковник сказала:
- Валентин уговаривает нас отправиться в наше время как можно скорее.
Он говорит, что с каждым днем изменения усугубляются, и не удалось выяснить,
где тот предел, за которым выздоровление становится невозможным, но ему не
хотелось бы рисковать и узнать об этом post factum [Задним числом, после
того, как событие произошло (лат.).].
Тут Гордон встал и сделал шаг вперед.
- Пора и мне кое о чем вам рассказать. Вероятно, вы заметили массовое
движение разных существ к Дому знаний?
- Так вот куда они все торопятся? - проговорил Росс. - Мы просто
заметили, что на улицах полно народа, и удивлялись, что все путаются под
ногами, как раз когда мы спешим.
Он бросил заинтересованный взгляд на Михаила. Тот чуть насмешливо
улыбнулся в ответ. Глаза его, правда, оставались печальными.
- Там сейчас проходит всенародное собрание - для тех, кто способен
проникнуть в йилайлские пещеры. В принципе, все именно так, как мы выяснили,
но мы не догадывались о масштабах происходящего. По всей видимости,
доминирующей формой жизни в этой экосистеме является растительная. Это
гигантская колония, включающая все растения на этом острове, а может, и на
всей планете, которая пытается исцелить себя, видоизменяя нас. Несколько
столетий подряд она предпринимала попытки вступить в контакт с народами,
населяющими планету. Йилайлский язык и музыка развивались в нужном
направлении, но никто из йилайлов почему-то не оказался в состоянии
совершить даже такой краткий мысленный скачок за пределы времени и ощущений,
какой оказался под силу нашей Сабе прошлой ночью. Наиболее близок к решению
этой задачи оказался наставник профессора Мариам, существо по имени Жот, но